Примеры употребления "address data latch" в английском

<>
Some states suggested new norms to address data integrity and maintenance of the Internet’s core structures. Некоторые государства предлагали новые нормы, касающиеся целостности данных и поддержания ключевых структур интернета.
The IP address data is replicated to Edge Transport servers by EdgeSync. Данные об IP-адресах реплицируются на пограничные транспортные серверы с помощью EdgeSync.
You need to configure at least one of these four IP address data stores for connection filtering to function. Чтобы фильтрация подключений работала, необходимо настроить по крайней мере один из этих хранилищ данных IP-адресов.
If you don't specify any IP address data, you should disable the Connection Filtering agent. Если данные IP-адресов не указаны, агент фильтрации подключений следует отключить.
The Act further includes rules on the access for the police to the nation-wide directory inquiry service, which contains name and address data concerning all telephone subscribers listed by name in Denmark, including unlisted telephone numbers, regardless of the subscriber's telecommunications provider. В законе далее содержатся нормы о доступе полиции к общенациональной справочной службе, в которой имеются данные об именах и адресах всех телефонных абонентов, зафиксированных поименно в Дании, включая неопубликованные телефонные номера, независимо от того, кто предоставляет абоненту услуги связи.
In their review the secretariats should address data collection from a technical and administrative point of view; definition of terms; harmonization of reporting by Parties; analysis, compilation and presentation; possible integration of data; reporting back to the governing bodies; public information; and need for capacity building on all levels. В своем обзоре секретариатам следует рассматривать: сбор данных с технической и административной точек зрения; определение терминов; согласование сторонами процедур отчетности, анализ, компиляцию и представление данных; возможную интеграцию данных; ответное представление данных руководящим органам; информацию для общественности; и необходимость в наращивании потенциала на всех уровнях.
In Resolution No. 12, the National Statistical Coordinating Board directed thirteen (13) agencies to come up with action plans to address data gaps and ensure availability of required data and statistics for monitoring the progress on the status of Filipino women. В резолюции № 12 Национальный статистический координационный совет дал указание тринадцати (13) учреждениям представить планы действий по ликвидации пробелов в данных и обеспечению доступности требуемых данных и статистики, необходимых для мониторинга прогресса в положении филиппинских женщин.
Actual enterprise address data of the KEP file could be used by the regional statistical offices directly for distribution of statistical questionnaires, but it was impossible to use them for the automatic updating of the enterprise address data in the Statistical Business Register. Фактические данные об адресе предприятия, ведущиеся в картотеке КЕП, могли бы использоваться региональными статистическими управлениями непосредственно для распространения статистических вопросников, однако их невозможно использовать для автоматического обновления данных об адресах предприятий в статистическом коммерческом регистре.
Moreover, the section includes rules on the access for the police to the nation-wide directory inquiry service, which contains name and address data concerning all telephone subscribers listed by name in Denmark, including unlisted telephone numbers, regardless of the subscriber's telecommunications provider. Кроме того, в этом разделе излагаются правила, регулирующие доступ полиции к общенациональной информационно-справочной службе, где содержатся имена и адреса всех телефонных абонентов, фигурирующих в телефонных справочниках Дании, в том числе телефонные номера лиц, не указанных в справочниках, независимо от того, услугами какой компании пользуются абоненты.
In October 2005, the NSCB Executive Board approved the recommendations of the Inter-agency Committee on Gender Statistics (IACGS) to address data gaps from its latest data assessment of the Core GAD Indicators and the Framework Plan for Women (FPW) Indicators. В октябре 2005 года Исполнительный совет НСКС одобрил рекомендации Межучрежденческого комитета по гендерной статистике (МКГС), касающиеся ликвидации пробелов в данных, выявленных в ходе последней оценки данных по ключевым показателям, касающимся ПИР, и показателям Рамочного плана для женщин (РПЖ).
Facebook location targeting is based on information from sources such as current city from people’s profile, IP address, data from mobile device (if location services are turned on) and aggregated information about the location of people’s friends. Таргетинг по местонахождению на Facebook основывается на информации из таких источников, как город проживания из профиля, IP-адрес, данные с мобильного устройства (если включены службы геолокации), а также совокупная информация о местонахождении друзей.
The Governing Council, in its decision 24/3 III, requested UNEP to provide available information on lead and cadmium to address the data and information gaps identified in the interim reviews and to compile an inventory of existing risk management measures. В своем решении 24/3 III Совет управляющих просил ЮНЕП предоставить имеющуюся информацию по свинцу и кадмию с целью восполнения пробелов в данных и информации, выявленных при проведении промежуточных обзоров, и составить перечень существующих мер по регулированию риска.
To address these data migration issues, the new beginning balance and progress billing features integrate with the existing estimation system to support revenue recognition for Fixed-price projects. Для решения проблем переноса данных новые функции начального сальдо и выставления счетов по ходу работ интегрированы с имеющейся системой оценки и обеспечивают поддержку признания выручки в проектах с фиксированной ценой.
DataServer - address of the data center. DataServer - адрес датацентра.
Import address reference data. Импортировать ссылочные данные адресов.
Work with address reference data and party record information Работа с ссылочные данные адресов и данными записи субъекта
Table import was used to import address reference data. Импорт таблицы использовался для импорта ссылочных данных адресов.
View the details for the selected purchase requisition line item, enter address and project data, respond to required questionnaires, and enter financial and inventory dimensions. Просмотр сведений о номенклатуре выбранной строки заявки на закупку, ввод адреса и данных проекта, ответ на необходимые анкеты и ввод финансовых и складских аналитик.
Yes, you may open as many accounts as you need for trading using a single IP address and identical data. Вы можете открывать столько счетов с одним IP адресом и с одинаковыми данными, сколько вам требуется для торговли.
Caution: The cell address in the Import Data dialog box shows the currently selected cell. Внимание: В диалоговом окне Импорт данных указывается адрес выбранной ячейки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!