Примеры употребления "additional costs" в английском с переводом "дополнительная плата"

<>
In this respect the Committee notes that some children attend tutor schools after regular school hours, which limits the possibility for rest, leisure, play, cultural and recreational activities, and for which there are additional costs. В этой связи Комитет отмечает, что некоторые дети после занятий в обычной школе за дополнительную плату посещают дополнительные занятия, что ограничивает их возможности в плане досуга и отдыха, игр, культурных и развлекательных мероприятий.
Undertake additional efforts to ensure access to informal education to vulnerable groups, in particular pastoralist and hunter-gatherer children, as well as street children, orphans, children with disabilities, child domestic workers, children living in conflict risk areas and refugee camps by, for example, introducing mobile schools, evening classes and eliminating indirect costs of school education; приложить дополнительные усилия в целях обеспечения доступа к неформальному образованию для уязвимых групп, особенно детей из племен скотоводов и охотников-собирателей, беспризорных детей, сирот, детей-инвалидов, детей, работающих в качестве домашней прислуги, и детей, находящихся в зонах конфликта и в лагерях беженцев, в числе прочего, путем создания мобильных школ, вечерних занятий и отмены косвенной платы, связанной со школьным обучением;
IT is the gift that keeps on giving; once in place, we can transmit information for a variety of uses, at little additional cost. ИТ – это подарок, который дарят постоянно; установив ее однажды, мы можем передавать информацию для различного применения за небольшую дополнительную плату.
Finally, consider that the huge investment necessary to provide brokerage services by investment banks can usually be leveraged by the prop trading desks of the same banks to create algorithmic trading (AT) operations at very little additional cost, giving them huge advantages relative to independent prop trading operations. Наконец, учитывая, что огромные инвестиции, необходимые для предоставления инвестиционными банками брокерских услуг, обычно можно выгодно использовать проп-трейдинговыми десками тех же самых банков, для создания за очень небольшую дополнительную плату операций по алгоритмической торговле (AT), что дает им огромные преимущества относительно независимых проп-трейдинговых операций.
[Taking appropriate steps to provide] [Providing] [official] [public] [public, official] [publicly available official] information [intended for the general public] [that States parties and other public authorities provide to the general public] to persons with disabilities [, upon request,] in a timely manner and without additional cost for persons with disabilities, and in accessible formats and technologies appropriate to different kinds of disabilities; [принятия надлежащих мер для обеспечения] [обеспечения] [официальной] [открытой] [открытой, официальной] [открыто доступной официальной] информации [предназначенной для широкой общественности] [которую государства-участники и другие государственные органы предоставляют широкой общественности] инвалидов [по запросу] своевременно и без дополнительной платы для инвалидов и в доступных форматах и с использованием технологий с учетом разных форм инвалидности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!