Примеры употребления "actual" в английском

<>
That is an actual fact. Это действительный факт.
Uh, those are actual size, right? Они в натуральную величину, да?
But in actual fact, they're obviously crossing the Equator as well. На самом деле, они явно пересекают экватор.
They also signal an obstacle that all of Latin America must avoid for the elimination of poverty to move from words and speeches to actual fact. Они также сигнализируют о препятствии, которое вся Латинская Америка должна избежать, чтобы процесс избавления от бедности продвинулся от слов и речей к действительным фактам.
It was a matter of cutting letters in steel, engraving them at actual size. Нужно было вырезать буквы из стали, вырезать в натуральную величину.
The Board further referred to the travaux préparatoires of the 1989 Aliens Act which state that the assessment of an asylum-seeker's claim should be based on the applicant's statements if his/her assertions of persecution seem plausible and the actual facts cannot be elucidated. Совет сослался далее на подготовительные материалы к закону 1989 года об иностранцах, где говорится, что оценка ходатайства просителя убежища должна основываться на заявлениях ходатайствующего, если его/ее утверждения о преследовании представляются правдоподобными, а действительные факты не могут быть объяснены.
Here is the actual robot. Вот собственно робот.
It's the actual sleigh. Это настоящие сани.
Seriously, watch the actual movie. Серьезно, посмотрите в фильме.
That is an actual development. Перед вами существующая застройка.
The actual bomber lies elsewhere. Настоящий взрывник находится в другом месте.
Actual bald eagles flying around. Белоголовые орланы парящие кругом.
This is from their actual book. Вот это-из их настоящего издания.
Is that an actual red alert? Это настоящая боевая тревога?
This actually shows the actual printer. Сейчас вы видите настоящий принтер.
Papers, food wrappers, and actual food. Бумаг, оберток для еды и настоящей еды.
Moonshine runners used this actual car. Бутлегеры использовали именно такой автомобиль.
I guess she cooked actual food. Думаю, она готовила настоящую еду.
Click Budgeting > Inquiries > Actual vs. budget. Щелкните Бюджетирование > Запросы > Факт/Бюджет.
I mean an actual corn dog. Да я о настоящем корн-доге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!