Примеры употребления "actual project start date" в английском

<>
Since the previous analysis was prepared, energy costs have significantly increased and the project start date has now been adjusted to October 2004. Со времени проведения предыдущего анализа расходы на электроэнергию значительно увеличились, и дата начала реализации проекта была перенесена на октябрь 2004 года.
By using this method, actual project costs are posted when the sales order is invoiced or when the packing slip is updated for the item requirement. С помощью этого метода, фактические затраты по проекту разносятся, когда выставляется накладная по заказу на продажу или при обновлении отборочной накладной для потребности в номенклатуре.
The project start and end dates correlate to the start and end dates of the position durations for the positions you create for the mass hire project. Даты начала и конца проекта соответствуют датам начала и конца срока действия должностей, для которых создается проект по массовому набору сотрудников.
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
By using this method, you can view actual project costs when the production has a status of Started or is reported as Finished. С помощью этого метода, можно просматривать фактические затраты по проекту, когда производство имеет статус "Начато" или "Принято".
Company start date Дата образования компании
By using project budgeting, you can enter estimated revenues and costs for a project and then use it to control actual project transactions. С помощью бюджетирования проекта можно ввести расчетные значения доходов и затрат по проекту, а затем использовать их для контроля фактических проводок по проекту.
• Start date - the start date of the main line. • Начальная дата - начальная дата основной линии.
When you complete a Fixed-price project, the accrued revenue amounts are reversed and the actual project revenue is recognized. После завершения проекта "Фиксированная цена" суммы начисленного дохода реверсируются, а учитывается фактический доход проекта.
• From date - the start date of period. • С даты - начальная дата периода.
Depending on the project group, actual project costs and revenue for hours, expenses, and items can be posted to a WIP financial account on the balance sheet. В зависимости от группы проектов фактические затраты проекта и доход для рабочего времени, расходов и номенклатуры можно разносить на финансовый счет НЗП в балансовом отчете.
Start date - the start date/time of the line. • Начальная дата - начальная дата и время линии.
By using this method, you can view actual project costs when production has a status of Started or is reported as Finished. С помощью этого метода, можно просматривать фактические затраты по проекту, когда производство имеет статус "Начато" или "Принято".
Ensure the sum of the budgets for the active ad sets in the campaign reflect that you want to spend $15,000 over the course of the month, starting from the original start date of these ad sets. Убедитесь, что суммы бюджетов активных групп объявлений кампании отражают то, что вы хотите потратить 15 000 долл. США в течение месяца, начиная с первоначальной даты начала показа этих групп объявлений.
Actual project delivery for the biennium 2000-2001 was less than that forecasted by some 19 per cent while, simultaneously, actual project income was less than that forecasted amount by some 19 per cent. США, соответственно. Фактическое освоение средств по проектам за двухгодичный период 2000-2001 годов было ниже прогнозировавшегося примерно на 19 процентов, при этом одновременно фактические поступления по проектам были ниже прогнозировавшихся примерно на 19 процентов.
Hover over your Page's opening or start date and click Edit Наведите курсор на дату регистрации или создания своей Страницы и нажмите Редактировать.
It would be useful to see the actual project schedule for the commencement and completion of construction. Было бы полезно ознакомиться с фактическим графиком осуществления этого проекта — сроков начала и завершения строительных работ.
Ensure the sum of the budgets for active ad sets in this campaign reflect that you want $9,000 to be spent over the course of the month, starting from the original start date of these ad sets. Убедитесь, что суммы бюджетов активных групп объявлений кампании отражают то, что вы хотите потратить 9000 долл. США в течение месяца, начиная с первоначальной даты начала показа этих групп объявлений.
During the preparatory assistance project phase, the project staff in ODCCP headquarters proceeded with the actual project development. В период осуществления подготовительного проекта персонал по проекту в штаб-квартире УКНПП фактически занимался разработкой проекта.
Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!