Примеры употребления "active network topology" в английском

<>
Depending on your network topology and the speed of your Microsoft Windows® 2000 Server or Microsoft Windows Server™ 2003 domain controller, ForestPrep may take a long time to complete. В зависимости от топологии вашей сети и скорости контроллера домена Microsoft Windows® 2000 Server или Microsoft Windows Server™ 2003 для выполнения ForestPrep может потребоваться много времени.
To address this issue, modify the network adapter binding list to configure the active network adapter as the first entry in the binding list. Для устранения этой проблемы измените список привязки сетевых адаптеров таким образом, чтобы на первом месте в списке находился активный сетевой адаптер.
For example, signing up for Office 365 for enterprises, configuring Active Directory synchronization, and assigning Exchange Online licenses require a larger time investment and may also include network topology changes. К примеру, регистрация Office 365 для предприятий, настройка синхронизации Active Directory и присваивание лицензий Exchange Online потребуют больше времени, а кроме этого может потребоваться произвести изменения в топологии сети.
Select an active network connection, and then, in the toolbar, select View status of this connection. Выберите активное сетевое подключение, а затем на панели инструментов нажмите Просмотр состояния подключения.
In Exchange 2016, multiple networks are supported, but our recommendation depends on your physical network topology. В Exchange 2016 поддерживаются различные сети, но наши рекомендации зависят от фактической топологии физической сети.
Active network Активная сеть
Depending on your organization's network topology, you may be able to safely ignore this warning. В зависимости от топологии сети организации можно благополучно игнорировать это предупреждение.
In the Connections box, click the active network connection, and then click the arrow to move the connection to the top of the list. В поле Подключения выделите активное сетевое подключение, после чего нажимайте кнопку со стрелкой, пока это подключение не окажется в начале списка.
The redesign of the network topology with an upgrade of the cabling system to Category 6, vertical and horizontal cable management and intelligent network devices; пересмотр сетевой топологии с усовершенствованием системы кабельной проводки до категории 6, вертикальным и горизонтальным кабельным оснащением и интеллектуальными сетевыми устройствами;
Specifically, the tool examines the network adapter bindings to determine whether an active network adapter is first in the binding list. В частности, анализатор проверяет привязки сетевых адаптеров, чтобы определить, является ли активный сетевой адаптер первым в списке привязки.
Ethernet migration: The Fund's existing network topology (Token Ring) will soon be phased out as a supported product by the manufacturer. Переход к использованию сети “Ethernet”: Существующая сетевая структура Фонда (“Token Ring”) будет вскоре свернута в связи с истечением сроков ее поддержки производителем.
As mentioned earlier, an active network e-discussion took place this year on the topic'UNDP's engagement with political parties'with 79 contributions from 45 countries, which will result in policy orientation on the issue. Как было отмечено ранее, в этом году прошло активное обсуждение в рамках сети специалистов с помощью Интернета по теме «Отношения ПРООН с политическими партиями»; было получено 79 комментариев из 45 стран, которые будут учтены при разработке политики по этому вопросу.
Israel has a visibly active network of organizations that sponsor sport for peace and development days and that bring children — Jews and Arabs, Israelis and Palestinians — together under the umbrella of sport. Израиль располагает довольно активной сетью организаций, которые занимаются деятельностью в поддержку спорта на благо мира и развития и которые сплачивают детей — евреев и арабов, израильтян и палестинцев — под эгидой спорта.
During one year the Proliferation Security Initiative has been transformed from a vision into an active network of partnership and practical cooperation. За один год Инициатива по безопасности в области распространения превратилась из видения в активную сеть партнерства и практического сотрудничества.
An active network among the Commonwealth of Independent States (CIS) negotiators was created and maintained. Была создана и поддерживалась активно действующая сеть, состоящая из участников этих переговоров от стран Содружества Независимых Государств (СНГ).
The Campus was more than a standard research institute, as it had an active network of contacts with companies, educational outreach programmes, industry, local communities and the tourism industry. Комплекс- это больше, чем обычный научно-исследовательский институт, поскольку он активно сотрудничает с компаниями, образовательными и информационно-просветительскими программами, промышленностью, местным сообществом и отраслью туризма.
The Palestinian Development Plan was formulated through a detailed planning process under the leadership of the Ministry of Planning and International Cooperation that involved all sectors and ministries and an active network of focal points. План развития Палестины был разработан на основе детального планирования под руководством министерства планирования и международного сотрудничества и при участии представителей всех секторов и министерств и действующей сети координационных центров.
An active network among the CIS negotiators was created. Была создана сеть активного взаимодействия между участниками переговоров из СНГ.
Expected collective output in the next two years: An active network of information exchange between interested member countries. Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Активная сеть обмена информацией между заинтересованными странами-членами.
Objectively verifiable indicators: number of local experts active in network; number of new project ideas and proposals presented; increase in national demand reduction initiatives (in 2002). Поддающиеся объективной проверке показатели: число местных экспертов- активных членов сети; число представленных новых идей и предложений по проектам; рост числа национальных инициатив по сокращению спроса (в 2002 году).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!