Примеры употребления "active faults" в английском

<>
In addition to atmospheric disasters, the National Committee on Natural Disaster Reduction, within the framework of a joint research project, is using space-based positioning systems to monitor plate movements along major active faults in Khorasan Province (in the north-eastern part of the country) and Tehran region, areas having historical and recent earthquake records and reactivation potential. Помимо мониторинга опасных атмосферных явлений Национальный комитет по уменьшению опасности стихийных бедствий в рамках совместного исследовательского проекта использует спутниковые системы позиционирования для мониторинга движения литосферных плит вдоль крупных активных разломов в провинции Хорасан (в северо-восточной части страны) и в районе Тегерана, в которых в далеком и недавнем прошлом происходили землетрясения, которые могут произойти вновь.
In addition to atmospheric disasters, the National Committee on Natural Disaster Reduction, within the framework of a joint research project, is using space-based positioning systems to monitor plate movements along major active faults in Khorasan Province (in the north-eastern part of the country) and the Tehran region, both of which have historical and recent earthquake records and reactivation potential. Помимо мониторинга опасных атмосферных явлений Национальный комитет по уменьшению опасности стихийных бедствий в рамках совместного исследовательского проекта использует спутниковые системы позиционирования для мониторинга движения литосферных плит вдоль крупных активных разломов в провинции Хорасан (в северо-восточной части страны) и в районе Тегерана, в которых в далеком и недавнем прошлом происходили землетрясения, которые могут произойти вновь.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
Old as he is, he is very healthy and active. Пусть он и старый, но он здоров и активен.
By other's faults wise men correct their own. Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
There are many active volcanoes in Japan. В Японии много действующих вулканов.
I like that man all the better for his faults. Из-за его недостатков он мне нравится ещё больше.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
No one is free from faults. От ошибок никто не застрахован.
That student is very active. Этот студент весьма активен.
It was all our faults. Это всё была наша вина.
Although he is over 70, he is still active. Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен.
Few people will admit their faults. Мало кто признаёт свои недостатки.
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory. что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.
Few people can realize their faults. Немногие люди могут признать свои ошибки.
All active Все активные
Despite all his faults, everybody likes him. Не смотря на все недостатки, его все любят.
that no other agency may be active in our marketing territory. что никакой другой представитель не будет работать в нашей торговой области.
She has many faults, but I trust her none the less. У нее много недостатков, но я тем не менее доверяю ей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!