Примеры употребления "activation process" в английском

<>
An automated system will guide you through the activation process. Автоматическая система предоставит инструкции по процессу активации.
Click any Office app, like Microsoft Word to start the activation process. Щелкните любое приложение Office, например Microsoft Word, чтобы запустить процесс активации.
If the activation process is set up for electronic signature, a Signature form appears after you click Activation. Если процесс активации настроен на активацию с помощью электронной подписи, то при нажатии кнопки Активация отобразится форма Подпись.
If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS). Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно.
I've completed the activation process. Процедура активации завершена.
(You'll need these numbers for the activation process in step 7.) (Вам потребуются эти данные для активации на шаге 7.)
Step 3: Launch an Office for Mac app and start the activation process Шаг 3. Запуск приложения Office для Mac и начало активации
You might see this error if you're not connected to the Internet or your firewall settings are preventing Windows from completing the activation process online. Эта ошибка может возникнуть, если устройство не подключено к Интернету или параметры брандмауэра не позволяют Windows завершить активацию через Интернет.
Activation This process verifies the Product Key, which you must supply to install the product, is being used on computers permitted by the software license. Активация В ходе этого процесса проверяется, разрешено ли использование ключа продукта, указанного при установке, на соответствующих компьютерах по условиям лицензии.
Here was a momentous event in NATO's 52-year history, and you might think that its activation would lead to a process of collective defence by NATO. Этот день стал важным событием в 52-х летней истории НАТО, и даже возникла мысль, что активация Статьи 5 станет началом процесса коллективной обороны стран-членов альянса.
Control the activation and completion of the budget planning process. Контролировать активацию и завершение процесса планирования бюджета.
Any database copies that are unreachable or are administratively blocked from activation are ignored and not used during the selection process. Все недоступные или административно заблокированные для активации копии базы данных игнорируются и не используются во время процесса выбора.
If we can look at the activation in the brain that's producing the pain, we can form 3D models and watch in real time the brain process information, and then we can select the areas that produce the pain. Если мы сможем взглянуть на возбуждение в мозге, которое порождает боль, мы сможем построить 3-х мерную модель и наблюдать в реальном времени, как мозг обрабатывает информацию, и затем мы можем выделить участки, которые порождают боль.
On the Select Features pane, scroll down to Windows Process Activation Service. В области Выбор компонентов прокрутите список вниз до элемента Служба активации процессов Windows.
Repeat this process for each PC where activation is failing. Повторите эту процедуру для каждого компьютера, на котором происходит сбой активации.
To copy a forecast position to a different budget planning scenario while retaining the same budget planning process, budget cost elements, position activation and retirement dates, full-time or part-time employment, and compensation group, follow these steps: Для копирования прогнозируемой должности в другой сценарий бюджетного планирования при сохранении того же процесса бюджетного планирования, элементов бюджетных затрат, дат активации и упразднения должности, полной или частичной занятости и группы компенсации выполните следующие действия.
With respect to database failures (not protocol failures), Active Manager begins the best copy selection process by creating a list of database copies that are potential candidates for activation. По отношению к отказам базы данных (не отказам компонентов) Active Manager начинает процесс выбора оптимальной копии с создании списка копий базы данных, которые являются потенциальными кандидатами для активации.
an online activation cannot be performed Активация онлайн не может быть произведена
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Did you miss your activation email? Вы потеряли сообщение об активации?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!