Примеры употребления "acting career" в английском

<>
It gave him the freedom to pursue his acting career, audition during the day, and I respected his tenacity. Это давало ему свободу заниматься его игровой карьерой прослушиваться днем, и я уважала его упорство.
In 2004, I was at the start of my acting career. В 2004 году я был в начале моей актерской карьеры.
Developing countries would therefore generally be well advised to opt for the establishment of an effective central personnel management authority, capable of acting as a professional, fair, and apolitical guardian of the best traditions and values in the public service, as well as the adoption of a career system to ensure merit-based employment, coupled with strong focus on capacity development of staff. В этой связи развивающимся странам в целом настоятельно рекомендуется пойти по пути создания эффективного центрального органа управления кадрами, способного выполнять функции профессионального, справедливого и аполитичного хранителя наивысших традиций и ценностей в государственной службе, а также применения «карьерной» системы службы, с тем чтобы обеспечивать наем на работу с учетом деловых качеств, в совокупности с уделением самого пристального внимания развитию потенциала сотрудников.
Acting as an advocate in matters relating to conditions of service and security, including in such areas as work/life issues, staff development and career opportunities; защита интересов персонала в вопросах, касающихся условий службы и безопасности, в том числе в таких сферах, как гармоничное сочетание служебных и семейных обязанностей, повышение квалификации и развитие карьеры;
This means getting the Congress party fully on board and overcoming the resistance of career officials to new ways of thinking and acting. Для этого следует привлечь Партию национального конгресса к активному участию в данных процессах, а также преодолеть сопротивление карьерных чиновников новым типам мышления и действий.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
His acting is far from being perfect. Его действия далеки от совершенства.
His political career has ended. Его политическая карьера окончилась.
Kenichi Matsuyama's acting is very good. Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша.
When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old. Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
Quit acting like a child. Перестань вести себя как ребёнок.
I plan to pursue a career in international finance. Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
He is acting on his own behalf. Он действует от своего имени.
He has spent most of his time as a career diplomat. Он провёл большую часть карьеры дипломатом.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
This decision will reflect on his future career. Это решение отразится на его будущей карьере.
We would like to ask if you are interested in acting as our representative in your country. Мы хотели бы знать, согласны ли Вы представлять нас в Вашей стране.
I have doubts about his career. У меня есть сомнения насчёт его карьеры.
The derided actor has become a respected director, and his acting is no longer the target of ironic comments. Из высмеянного актера стал уважаемым режиссером, и его игра перестала быть объектом насмешек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!