Примеры употребления "act for the benefit of" в английском с переводом "действовать в интересах"

<>
Переводы: все5 действовать в интересах5
We must act boldly, and we must act together to protect our planet for the benefit of future generations. Теперь мы должны действовать решительно, мы должны действовать сообща ради защиты нашей планеты в интересах будущих поколений.
In the implementation of its defensive mandate the appointed staff shall act independently and for the benefit of its clients. При выполнении своих функций по защите назначенный персонал должен действовать независимо и в интересах своих клиентов.
This Act applies to notaries, advocates, and other persons who provide consulting services if they act directly on behalf of or for the benefit of their client in any monetary or real estate transaction, or assist the client in planning or performing transactions, which involve: Закон распространяется на нотариусов, адвокатов и других лиц, которые оказывают консультативные услуги, если они непосредственно действуют от имени или в интересах своих клиентов в любых денежных операциях или операциях с недвижимостью или оказывают клиенту помощь в планировании или осуществлении операций, связанных с:
For the first time in centuries, he acted solely for the benefit of another. Впервые за столетия, он действовал исключительно в интересах другого.
Pursuant to section 7 of Iran Regulations as amended, all Canadians and all persons and entities in Canada are prohibited from procuring arms and related material from any person in Iran or any person acting on behalf of, at the direction of, or for the benefit of, Iran. В соответствии с разделом 7 Постановления по Ирану с внесенными в него поправками всем канадцам и всем физическим и юридическим лицам в Канаде запрещается закупать вооружение и связанные с ними материальные средства у какого-либо лица в Иране или любого лица, действующего от имени, под руководством или в интересах Ирана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!