Примеры употребления "act dumb" в английском

<>
They're starting to act dumb. Все вдруг стали придурками.
You know, I've never understood why some girls think it's so funny to act dumb. Знаешь, я никогда не понимала, почему некоторые девушки думают, что это забавно, вести себя как дурочка.
So we act like two dumb tourists? Будем играть в "тупых" туристов?
Cal plays dumb, but it was no act. Кэл включил дурочка, но он был не в курсе.
Like every time we're doing police work, you're always super-smart and you stay calm and take your time, but every time we do dumb games like this, you get all frantic and act like a crazy idiot. Ведь каждый раз, когда мы занимаемся полицейской работой, ты всегда жутко умная и всегда сохраняешь спокойствие, никуда не торопишься, но каждый раз, когда мы играем в такие дурацкие игры, ты жутко нервничаешь и ведёшь себя как безумная идиотка.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Don't play dumb! Не валяй дурака!
You should act more calmly. Ты должен вести себя спокойнее.
Dude, you're so dumb when it comes to women... Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
You may act as you wish. Делай что хочешь.
These types of situations are easily captured by relatively dumb trend following models. В подобных ситуациях легко работать с относительно иррациональными моделями торговли по тренду.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Nobody in Washington is that dumb. В Вашингтоне не дураки сидят.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
The worst of the legislation’s many dumb provisions may be restricting the ability of the Obama administration to negotiate. Самое худшее среди многочисленных глупых положений нового закона — ограничение возможностей администрации Обамы по ведению переговоров.
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
Where are the interviews with these dumb, duped voters? Где же интервью с этими тупыми, одураченными избирателями?
The police arrested the pickpocket in the act. Полиция арестовала карманника на месте преступления.
You’d have to be blind, deaf, or dumb not to recognize as much. Нужно быть слепым, глухим и немым, чтобы не признавать этого.
Acids act on metals. Кислота воздействует на металлы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!