Примеры употребления "acres" в английском

<>
Переводы: все80 акр56 земля6 акри4 другие переводы14
Tribes lost millions of acres. Племена потеряли миллионы акров.
10,000 acres of brownfield site. 10.000 гектаров заброшенной земли.
25 acres up in Riverdale. 25 акров в Ривердейле.
She'll reign over a few acres, my heart, and a few children, God willing. И будет безраздельно управлять клочком земли, моим сердцем и детишками, ежели Бог даст.
Forest Park is 5,000 acres. Площадь этого парка 5000 акров.
Our people will be unable to live on thousands of acres of contaminated earth for hundreds of years. Наши люди не смогут жить на тысячах гектарах загрязненной земли в течение сотен лет.
The beach house, 48 acres, Southampton. Пляжный домик, 48 акров, Саутгемптон.
The transmission station is normally a vast, buzzing jungle of electrical equipment stretching over 20 acres, the size of more than a dozen football fields. Передающая станция в обычной ситуации представляет собой настоящие джунгли из электрооборудования, размещенного на восьми гектарах земли, что превышает размер 12 футбольных полей.
And the chemical plant comprised 757 acres. Химический завод представлял собой 757 акров земли.
We have the opportunity now to bring together all the stakeholders to re-envision how this 28 acres can be better utilized for parkland, affordable housing and local economic development. Сейчас у нас есть возможность собрать все заинтересованные стороны для пересмотра того, как эти 11 га земли могут быть лучше использованы для создания парков, строительства доступного жилья и экономического развития района.
Hundreds of acres of those flightless giants. Сотни акров этих не летающих гигантов.
There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land. На всем острове сотни акров изолированных и неисследованных районов.
A hundred acres of pristine wildlands razed, An entire ecosystem endangered. Сотни акров нетронутых земель срыли, целая экосистема находится под угрозой исчезновения.
The shipyard closing frees up 1,100 acres of federal land. Закрытие верфи освобождает 1100 акров федеральной земли.
Their farms are small, perhaps one hectare (2.5 acres) or less. Их фермы обычно небольшие по размеру: площадью в один гектар (2,5 акра) или меньше.
But at the end of it, you've got a hundred acres of land. Но в конце он получал сто акров земли.
Find those boys and I'll give you 1,000 acres and a holdfast. Найди мальчишек и получишь тысячу акров и замок.
As a result, thousands of acres of riverine forests in the lower reaches have disappeared. В связи с этим в нижнем течении реки с лица земли исчезли тысячи акров прибрежных лесов.
That triggered the fire now consuming more than 20 acres here along the route 17 corridor. После полудня он перешел в грозу, и молнии вызвали пожар на площади более 20 акров на просеке вдоль шоссе 17.
Yeah, but if he dumped other bodies here, he's got over 800 acres to work with. Да, но если он выбрасывал остальные тела здесь, у него было больше 800 акров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!