Примеры употребления "acres" в английском с переводом "акр"

<>
Tribes lost millions of acres. Племена потеряли миллионы акров.
25 acres up in Riverdale. 25 акров в Ривердейле.
Forest Park is 5,000 acres. Площадь этого парка 5000 акров.
The beach house, 48 acres, Southampton. Пляжный домик, 48 акров, Саутгемптон.
And the chemical plant comprised 757 acres. Химический завод представлял собой 757 акров земли.
Hundreds of acres of those flightless giants. Сотни акров этих не летающих гигантов.
There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land. На всем острове сотни акров изолированных и неисследованных районов.
A hundred acres of pristine wildlands razed, An entire ecosystem endangered. Сотни акров нетронутых земель срыли, целая экосистема находится под угрозой исчезновения.
The shipyard closing frees up 1,100 acres of federal land. Закрытие верфи освобождает 1100 акров федеральной земли.
Their farms are small, perhaps one hectare (2.5 acres) or less. Их фермы обычно небольшие по размеру: площадью в один гектар (2,5 акра) или меньше.
But at the end of it, you've got a hundred acres of land. Но в конце он получал сто акров земли.
Find those boys and I'll give you 1,000 acres and a holdfast. Найди мальчишек и получишь тысячу акров и замок.
As a result, thousands of acres of riverine forests in the lower reaches have disappeared. В связи с этим в нижнем течении реки с лица земли исчезли тысячи акров прибрежных лесов.
That triggered the fire now consuming more than 20 acres here along the route 17 corridor. После полудня он перешел в грозу, и молнии вызвали пожар на площади более 20 акров на просеке вдоль шоссе 17.
Yeah, but if he dumped other bodies here, he's got over 800 acres to work with. Да, но если он выбрасывал остальные тела здесь, у него было больше 800 акров.
On the contrary, Mr. Blackwell, He owns the 400 acres to the north and east of yours. Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей.
Globally, an estimated two billion hectares (4.9 billion acres) of land has been deforested or degraded. В глобальном масштабе, по имеющимся оценкам, на двух миллиардах гектаров (4,9 миллиарда акров) земель леса были уничтожены или деградировали.
Gene-spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually. Генетически модифицированные растения выращиваются по всему миру ежегодно более чем на 100 миллионах акров.
President Bush is implementing a strategy to improve, restore and replace 3 million acres of wetlands during his presidency. Президент Буш во время пребывания на своем посту прилагает усилия с целью осуществления стратегии по рекламации, восстановлению и замещению 3 млн. акров водно-болотистых угодий.
The war may have got you 40 acres and a mule but you can't just traipse into the President's office. Война дала тебе 40 акров земли и мула но не дала права вламываться в офис президента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!