Примеры употребления "acoustic propagation constant" в английском

<>
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. Электрогитара звучит не так, как акустическая.
His constant insults aroused her anger. Его постоянные оскорбления возбуждали мою ярость.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
Flute, headbands, acoustic guitar. Флейта, повязки на голову, акустическая гитара.
We are annoyed at that constant noise. Нам досаждал постоянный шум.
From there, you can decide to exclude an individual location from the post propagation feature. Здесь можно исключить определенное место из функции распространения публикации.
Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain forest, fixing children's cleft palates and teaching them acoustic guitar. Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
But, following the US-led invasion in 2003, southern Iraq was opened to forces known as Propagation of Virtue and Prevention of Vice (PVPV) - militant gangs and individuals committed to archaic Islamic rule and suppression of women's rights. Но после американского вторжения в Ирак в 2003 году на юге страны появились так называемые силы по Распространению добродетели и наказанию порока (PVPV) - вооруженные банды и отдельные лица, выступающие за архаичные исламские порядки и подавление прав женщин.
The sonic's locked on to the acoustic tumblers. Звуковая отвертка настроена на акустические тумблеры.
Success in life calls for constant efforts. Успех в жизни требует постоянных усилий.
Embittered and unemployed, young Yemeni men often become subject to another Saudi policy gone awry - its propagation for export of the Sunni Wahhabi form of Islam. Озлобленные и безработные, молодые йеменцы часто становятся жертвами неправильной саудовской политики - ее проповеди распространять суннитскую ваххабитскую форму Ислама.
Were any acoustic instruments used? Использовались ли какие-то акустические инструменты?
His constant complaints aroused my rage. Его постоянные жалобы вывели меня из себя.
This is News Corporation's main face in the US, in the form of Fox News, whose hallmark has been relentless propagation of right-wing ideology. Главное лицо "News Corporation" в США - телеканал "Fox News" - имеет отличительную черту неустанной пропаганды идеологии правых.
He always kept a backup stash taped to the inside of his acoustic. Он всегда хранил заначку внутри своей гитары.
They live in constant dread of floods. Они живут под постоянной угрозой наводнения.
I've set up global monitoring stations to track the waveform's propagation. Я создал глобальные станции наблюдения для отслеживания распространения волн.
Now, the acoustic guitar was fine down south, because there's nothing but miles of empty fields out your window. И вот акустическая гитара повела его на юг, потому, что вокруг за его окном нет ничего, кроме этих пустых полей.
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!