Примеры употребления "accounts payable account" в английском

<>
Oh, that says, "March '09 accounts payable" Март 09, счета к оплате
You must enable the unrealized value-added tax (VAT) parameter in the Sales tax codes form before you can create a sales transaction containing unrealized VAT that is posted to the unrealized payable account. Для создания проводки по продаже, содержащей внереализационный НДС, которая разносится на счет внереализационных платежей, необходимо предварительно включить параметр внереализационного налога на добавленную стоимость (НДС) в форме Налоговые коды.
Accounts payable "or" customer contacts. "кредиторская задолженность" или "контакты клиентов".
If the Pay the freight vendor check box is selected, the credit is posted against the freight vendor to create a payable account. Если флажок Плата поставщику фрахта установлен, кредит разносится на счет поставщика фрахта для создания счета к оплате.
She works in our Ontario branch, accounts payable. Она работает в нашем филиале в Онтарио бухгалтером по кредиторской задолженности.
The liability for repatriation benefits is recorded as a debit adjustment to reserves and fund balances and a credit to the deferred payable account. Учет обязательств по выплате пособий в связи с репатриацией производится путем соответствующих записей по дебету счета резервов и остатков средств и по кредиту счета отсроченной кредиторской задолженности.
Well, did you finish all the accounts payable and the accounts receivable? А вы закончили сводить расходные и доходные счета?
Considering that the account had remained outstanding since 1992, the Board is concerned as to the validity of the payable account. Учитывая, что этот счет не закрыт с 1992 года, Комиссия обеспокоена по поводу срока действия этой кредиторской задолженности.
I'm looking for Accounts Payable. Я ищу отдел по работе с кредиторами.
Corporate Accounts Payable. Отдел расчётов компании.
Click Accounts payable > Journals > Invoices > Invoice register. Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Накладные > Регистрация накладных.
(Click Accounts payable > Setup > Vendors > Vendor groups.) Repeat steps 2 and 3. (Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Поставщики > Группы поставщиков.) Повторите шаги 2 и 3.
Click Accounts payable > Journals > Promissory notes > Draw promissory note journal. Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Простые векселя > Журнал выписки простых векселей.
Click Accounts payable > Setup > Vendor posting profiles. Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Профили разноски по поставщикам.
To understand how a document moves through this workflow, assume that Sam has submitted an expense report totaling USD 7,000 and has routed his receipts to Accounts payable. Чтобы понять, как документ перемещается по данному workflow-процессу, предположим, что Сэм подает отчет по расходам на сумму USD 7 000 и направил свои чеки в отдел по расчеты с поставщиками.
Set up Accounts payable invoice matching Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками
There are four methods for integrating Fixed assets and Accounts payable: Имеется четыре способа интегрирования модулей Основные средства и Расчеты с поставщиками:
For complete guidelines, see Charges tolerances (form) and Set up Accounts payable invoice matching. Подробные указания см. в разделах Допустимые отклонения расходов (форма) и Настройка сопоставления накладных по расчетам с поставщиками.
Accounts payable Расчеты с поставщиками
Accounts payable parameters (form) Параметры расчетов с поставщиками (форма)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!