Примеры употребления "accounting treatment" в английском с переводом "порядок учета"

<>
The accounting treatment and reporting of various items will change as IPSAS standards are adopted. По мере внедрения МСУГС порядок учета и подготовки отчетности по различным статьям будет изменяться.
The Board recommended, and UNICEF agreed, to consult with other United Nations entities to determine a common accounting treatment of Central Emergency Revolving Fund (CERF) expenditures. Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ определить, в консультации с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, общий порядок учета расходов, покрываемых за счет средств Центрального чрезвычайного оборотного фонда, и ЮНИСЕФ согласился с этой рекомендацией.
In paragraph 49, the Board recommended that UNICEF consult with other United Nations entities to determine a common accounting treatment of Central Emergency Revolving Fund expenditures, and UNICEF agreed. В пункте 49 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ определить в консультации с другими учреждениями Организации Объединенных Наций общий порядок учета расходов, финансируемых из средств Центрального чрезвычайного оборотного фонда, и ЮНИСЕФ согласился с этой рекомендацией.
In paragraph 49, the Board recommended, and UNICEF agreed to consult with other United Nations entities to determine a common accounting treatment of Central Emergency Revolving Fund (CERF) expenditures. В пункте 49 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ определить в консультации с другими учреждениями Организации Объединенных Наций общий порядок учета расходов, финансируемых из средств Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ), и ЮНИСЕФ согласился в этой рекомендацией.
These recommendations relate to the accounting treatment of uncollected assessed contributions, the funding strategy of end-of-service and post-retirement liabilities and implementation of the enterprise resource planning system. Эти рекомендации касаются порядка учета непоступивших начисленных взносов, стратегии финансирования обязательств по выплатам при прекращении службы и после выхода на пенсию и внедрения системы общеорганизационного планирования ресурсов.
This accounting treatment is not consistent with the definition of recovery charges included in the report to the Executive Board on recovery policy, which stated that recovery charges on supplementary-funded programmes cover the costs for support, management and administration, i.e., programme support costs in field offices and support costs for supplementary-funded programmes at headquarters. Такой порядок учета не согласуется с определением выплат в счет возмещения расходов, содержащимся в докладе Исполнительного совета о практике возмещения расходов, согласно которому выплаты в счет возмещения расходов по программам, финансируемым за счет дополнительных средств, должны покрывать вспомогательные, управленческие и административные расходы, т.е.
The accounting policy under the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) for the treatment of the various categories of capital master plan costs has been defined. В соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе (МСУГС) определен порядок учета различных категорий расходов по линии генерального плана капитального ремонта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!