Примеры употребления "accountant" в английском с переводом "счетовод"

<>
My father was an accountant. Мой отец был счетоводом.
Commerce shuns a sentimental accountant. Мир торговли остерегается сентиментальных счетоводов.
You were my accountant, Steve. Ты был моим счетоводом, Стив.
Mother can pay a real accountant. Мама может нанять настоящего счетовода.
My accountant has his office here. Здесь офис моего счетовода.
When is the accountant arriving in Paris? Когда счетовод приезжает в Париж?
Turns out, he's one hell of a forensic accountant. Оказывается, он классный судебный счетовод.
Now, where do I find the Albino's accountant, hmm? Теперь, скажи, где я найду счетовода Альбиноса?
Get to know him, he'll lead you straight to the accountant. Узнай его поближе, он отведёт тебя прямо к счетоводу.
So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department. Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент.
Finally, the use of the word “formal” in the ICLS term “formal sector enterprises” may lead to misunderstandings between the labor statistician and the national accountant. И наконец, употребление слова " формальный " в термине МКССТ " предприятия формального сектора " может приводить к взаимному непониманию между специалистом в области статистики труда и национальным счетоводом.
Your accountant's not here. Твоего счетовода нет.
And the accountants, did they. А счетоводы, они.
Good accountants are now in demand. Сейчас везде нужны хорошие счетоводы.
Expert Group on Intangibles: The 1993 SNA suggests intangible assets should be included alongside tangible assets but because this is a new field for most national accountants, more specific guidance, of the type to be found in a handbook, would be helpful. Группа экспертов по нематериальным активам: В СНС 1993 года рекомендуется учитывать наряду с материальными активами также и нематериальные активы, однако в силу того, что для большинства национальных счетоводов это является новой областью, было бы целесообразно разработать конкретные руководящие принципы в виде справочника по этому вопросу.
The above analysis and conclusions are strictly methodological and should not be taken to imply that the practical methods applied by national accountants, who in general have to work with data that are less than ideally fitted to the concepts of national accounting, are unacceptable or deficient. Приведенный выше анализ и сформулированные выводы носят строго методический характер, и из них нельзя делать заключение о том, что практические методы, применяемые национальными счетоводами, которым, как правило, приходится работать с данными, которые отнюдь не идеально вписываются в концепции национальных счетов, являются неприемлемыми и ошибочными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!