Примеры употребления "accessory package" в английском

<>
The police hunted for an accessory. Полиция выслеживала соучастника.
How much is the whole package? Сколько за весь пакет?
"Transitory Account" shall mean a Client's non-trading account which is opened when registering a myAlpari account and is an accessory for the Client to carry out deposit of advance payments. «Лицевой счет» — неторговый счет Клиента, который открывается при регистрации Личного кабинета и является вспомогательным для внесения Клиентом авансовых платежей.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
An investor, for example, living in or near Detroit would have opportunities for learning about automotive accessory and parts companies that would not be available to one equally diligent or able in Oregon. У инвестора, живущего, например, в районе Детройта, больше возможностей получать разные сведения о компаниях, выпускающих автомобильные принадлежности и запасные части, нежели у не менее усердного и способного инвестора в штате Орегон.
You will discover the particular advantage of our package. Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
His goal was to rejuvenate the iconic trademark, converting it into a luxury brand that sold gemstones and other accessory products. Его целью было омолодить известную традиционную марку, превратив ее в роскошный бренд, продающий драгоценные камни и другие сходные товары и аксессуары.
Please confirm the full address to which the package is to be sent. Подтвердите, пожалуйста, полный адрес, по которому должен быть выслан пакет.
Make sure you click Replace an accessory instead of “Repair my device.” Обратите внимание, что необходимо выбрать именно Заменить аксессуар, а не "Ремонт устройства".
Please take care to package the goods properly. Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
You can order a replacement cable from Device Support (sign in with your Microsoft account and then select Replace an accessory). Заказать замену кабеля можно в интернет-центре обслуживания Xbox (войдите по своей учетной записи Microsoft).
By sending us back the card you can try out the programme package for two weeks. Наш пакет программ Вы можете бесплатно испытывать две недели, если Вы вышлете карточку обратно.
The use of any accessory other than the standard Xbox One PSU may damage your console and void your console warranty. Использование нестандартного блока питания с консолью Xbox One может повредить консоль и привести к аннулированию гарантии.
Please take care to package the wares properly. Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
Reconnect each accessory one by one, start with a controller. Поочередно подключите дополнительные устройства, начиная с геймпада.
In the enclosed package you will find out all about our actual campaign. Appointments, order of events, profits and co-operative advertising. В прилагаемом пакете Вы найдете все о нашей актуальной акции, сроках, ходе работы, прибылях и совместных мерах по рекламе.
My flight stick/racing wheel/arcade controller/gaming accessory doesn’t work Мой джойстик Flight Stick, гоночный руль, аркадный геймпад или игровой аксессуар не работает.
I have sent you, in a separate package, our recent catalogue for this year. Я выслал Вам отдельным пакетом наш свежий каталог на этот год.
If the controller works in one USB port but not another, try another accessory in the USB port that didn’t work with the controller. Если геймпад работает на одном из USB-портов, а на другом не работает, то попробуйте подключить к неработающему порту какое-нибудь другое устройство.
New package deals. Новый пакет предложений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!