Примеры употребления "accesses" в английском

<>
Today, during the fire alarm, he breaks into Schenk's office, accesses his computer. Сегодня во время пожарной тревоги он проник в кабинет Шенка, что-то искал у него в компьютере.
If we deposit the money into the account and he accesses it, it gives us something to trace. Если мы перечислим деньги на счет и он их получит, это даст нам шанс отследить его.
An old lady is killed for her safe deposit box key, which her dead husband accesses every month? Старушку убили за ключ от депозитной ячейки, которую каждый месяц посещал ее мертвый муж?
At X GLOBAL Markets (hereinafter, the “Company”) we are committed to securing the privacy of any user that accesses the Company’s site(s). Компания X GLOBAL Markets (далее - "Компания") стремится к обеспечению конфиденциальности любого пользователя сайта Компании.
When mailbox auditing is enabled for a mailbox, Microsoft Exchange logs information in the mailbox audit log whenever a user other than the owner accesses the mailbox. Если для почтового ящика включен аудит почтовых ящиков, Microsoft Exchange ведет запись действий над данными в почтовом ящике со стороны пользователей, не являющихся владельцами. Записи заносятся в журнал аудита почтового ящика.
The part on the left side of the implication operator accesses the screenType attribute and it evaluates to “True” if the screen type gets the “Projection” value. Левая часть оператора импликации обращается к атрибуту screenType и получает значение "True", если тип экрана принимает значение "Projection".
The Central Bank of Brazil accesses financial institutions'internal controls and compliance with identification and due diligence requirements during the course of its on-site examinations programme. Центральный банк Бразилии проводит проверки мер внутреннего контроля финансовых учреждений и выполнение ими требований идентификации и проявления должной предусмотрительности в рамках своей программы проведения проверок на местах.
When you turn on 2-Step Verification, you'll need to use an App Password to authorize each desktop application, phone, or other device that accesses your account. Если вы включили двуэтапную аутентификацию, вам необходимо ввести специальный пароль для каждого приложения и устройства, где вы входите в аккаунт.
Each time a person accesses a POP-based or IMAP-based email program to open his or her Office 365 email, that user will experience a delay of several seconds. Каждый раз, когда пользователи открывают программу электронной почты с поддержкой протокола POP или IMAP, чтобы прочитать почту в Office 365, возникает задержка в несколько секунд.
When a non-owner accesses a mailbox, Exchange logs information about this action. Exchange stores this mailbox audit log as an email message in a hidden folder in the audited mailbox. Когда кто-то, кроме владельца, открывает почтовый ящик, Exchange заносит информацию об этом действии в журнал аудита, который хранится в виде сообщения электронной почты в скрытой папке почтового ящика.
FxPro respects the privacy of any user that accesses its site(s); therefore, the Firm is committed in taking all reasonable steps in safeguarding any existing or prospective clients, applicants and visitors. Фирма FxPro уважает конфиденциальность всех пользователей, посещающих ее сайт(-ы), поэтому Фирма принимает на себя обязательство по обеспечению безопасности существующих или потенциальных клиентов, кандидатов и посетителей.
In the West Bank, 87 per cent of the population accesses piped water, where 220 unserved communities rely on rainwater harvesting and costly water purchases, subjecting them to waterborne diseases and deeper impoverishment. На Западном берегу 87 процентов населения пользуется водопроводом, а 220 не охваченных водопроводной сетью районов пользуются дождевой водой и покупают воду, идя на большие расходы, вследствие чего здесь распространены заболевания, вызванные плохим качеством воды, и усиливается нищета.
When a user accesses the shopping cart in the Employee services portal, the catalog that is displayed is determined by the policies that are associated with the worker’s department, then their cost center, then their legal entity. Когда пользователь открывает корзину покупок на портале служб персонала, отображаемый каталог определяется политиками, связанными с подразделением работника, затем с центром затрат, затем с юридическим лицом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!