Примеры употребления "access file attribute" в английском

<>
Addressed issue where an executable’s icon will flicker indefinitely when Explorer opens the executable and its file attribute is set to FILE_ATTRIBUTE_OFFLINE. Устранена проблема, из-за которой значок исполняемого файла будет мигать неопределенное время, если Explorer открывает исполняемый файл, а его атрибут имеет значение FILE_ATTRIBUTE_OFFLINE.
You use linking to connect to data in another file without importing it — by doing so, you can view the latest data in both the original program and in the Access file without creating and maintaining a copy in Access. Связывание позволяет использовать данные из другого файла, не импортируя их. В этом случае можно просматривать обновленные данные как в исходной программе, так и в файле Access. При этом не требуется создавать и обновлять копию данных в Access.
Each time they access the file or folder using the link, they are sent a time-sensitive code via email that they can use to verify their identity. Каждый раз, когда он будет открывать файл или папку по этой ссылке, ему будет отправляться краткосрочный код для подтверждения личности.
Anywhere access and file sharing with OneDrive for Business Доступ к файлам откуда угодно с помощью OneDrive для бизнеса
You do not have the permission required to access the file C:\Users\\Documents\Outlook Files\filename.pst. У вас отсутствуют необходимые права доступа к файлу C:\Users\<имя_пользователя>\Documents\Outlook Files\<имя_файла>.pst.
It is just like saving to a computer, except that now I can access the file on any computer connected to the Internet. Отличие в том, что теперь я могу получить доступ к файлу с любого компьютера, подключенного к Интернету.
For more information and resolution, see Unable to access PST File or start Outlook after upgrading to Windows 10. Дополнительные сведения о решении этой проблемы см. в статье Не удается получить доступ к PST-файлу или запустить Outlook после обновления до Windows 10.
You don't have permission to access the file. У вас нет разрешения на доступ к файлу.
They must enter the code to access the file or folder. Этот код необходимо будет ввести для доступа к файлу или папке.
For more info about getting permission to access the file, contact your network administrator. За дополнительными сведениями о разрешениях на доступ к файлу обратитесь к администратору сети.
Everything you read, see, or hear - it's stored away, like in a computer, and we just need to access that file. Все, что мы читали, видели, или слышали, все хранится, как в компьютере, мы просто должны, найти этот файл.
To change the level of access to a file or folder, in the toolbar, click Share with, and then select either Homegroup (Read) or Homegroup (Read/Write). Чтобы изменить уровень доступа к файлу или папке, на панели инструментов нажмите кнопку Общий доступ и выберите пункт Домашняя группа (чтение) или Домашняя группа (чтение и запись).
To change the level of access to a file or folder, tap or click the Share tab, and then select either Homegroup (view) or Homegroup (view and edit). Чтобы изменить уровень доступа к файлу или папке, выберите вкладку Общий доступ и выберите пункт Домашняя группа (чтение) или Домашняя группа (чтение и запись).
OneDrive can't access this file Службе OneDrive не удалось получить доступ к этому файлу
To change the level of access to a file or folder, select the Share tab, and then select either Homegroup (view) or Homegroup (view and edit). Чтобы изменить уровень доступа к файлу или папке, перейдите на вкладку Поделиться и выберите пункт Домашняя группа (просмотр) или Домашняя группа (просмотр и изменение).
It confirms the (relative) confidentiality of the investigation as the basic principle governing the preparatory stage of criminal proceedings while providing for three derogations from the confidentiality requirement: issue of a copy of the hearing to the person heard, right of access to the file to the parties within certain limits and the possibility of communication with the press. он подтвердил принцип тайны (относительной) следствия в качестве основного принципа, регулирующего подготовительный этап уголовного процесса, и предусматривает три исключения из принципа сохранения тайны следствия: вручение задержанному копии протокола допроса, признание в определенных пределах за сторонами права доступа к материалам дела, а также возможность информирования прессы;
In our case, everyone on our team site automatically has “Edit” access to any file, including this one. В нашем случае участники сайта группы автоматически получают разрешение на редактирование любых файлов, включая этот.
You see the following error code and message when you try to access a game file that’s saved in cloud storage on Xbox Live: При попытке доступа к игре, сохраненной в облачном хранилище Xbox Live, отображается следующее сообщение об ошибке.
For access to the file and the instructions, see How to reset your Xbox One console to factory defaults using a USB flash drive. Сведения о доступе к файлу и инструкции см. в разделе Как восстановить заводские настройки по умолчанию на консоли Xbox One с помощью USB-накопителя.
If you don’t enter a password and click Cancel, Outlook opens, but you cannot access the data file. Если не ввести пароль и нажать кнопку «Отмена», Outlook запустится, но у вас не будет доступа к файлу данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!