Примеры употребления "absolutely" в английском с переводом "совершенно"

<>
Absolutely, my wild love tigress. Совершенно верно, моя дикая тигрица любви.
This is is absolutely wonderful. Это совершенно изумительно.
It's just absolutely amazing. Это совершенно удивительно.
This is an absolutely staggering chart. Вот совершенно ошеломляющий график.
But, yes, very subtle taste, absolutely gorgeous. Да, но такой тонкий вкус, совершенно роскошный.
Because then you’d be absolutely right. Вы будете совершенно правы со своими представлениями.
Year after year after year, absolutely incredible. Год за годом. Совершенно невероятно.
I ate absolutely nothing the whole day. Я совершенно не ел ничего целый день.
Absolutely, and for that I was quite glad. Совершенно верно, и это меня очень порадовало.
Arriving in Prague and leaving will be absolutely inconspicuous. Поэтому наше появление в Праге и возвращение пройдут совершенно незаметно.
Hubert was saying, absolutely correctly, "These are the new cathedrals." он совершенно правильно сказал: "Это новые соборы".
50.4 decibels, that's like custard rustling, absolutely soundless. 50 и 4 децибела, как шум от заварного крема, совершенно беззвучно.
I want you to know that I absolutely love you. Я хочу, чтоб ты знала, я тебя совершенно точно люблю.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
My dear boy, marriage makes a life of deception absolutely necessary. Милый мой мальчик, брак делает путь лжи совершенно неизбежным.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. Хорошее питание и достаток в сне совершенно необходимы для здоровья.
It looks a bit like a chess piece - functions absolutely brilliantly. Немного похоже на шахматную фигуру - работает совершенно идеально.
Absolutely nothing could have prepared us for what happened after that. Мы совершенно никак не могли быть готовы к тому, что случилось после.
You consider that I don't understand absolutely nothing about this question. Ты считаешь что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
And that's twice the energy output, weight for weight, absolutely astonishing. Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, совершенно поразительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!