Примеры употребления "absolute path" в английском

<>
Make sure that you use an absolute path, rather than a relative path, for your canonical href value. В качестве значения канонической ссылки href следует использовать абсолютный путь, а не относительный.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
That is the absolute truth! Это чистая правда!
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
My orders are absolute. Мои приказы не обсуждаются.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
That's the absolute truth Это абсолютная правда
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
We can give you an absolute guarantee on quality. Мы можем предоставить Вам абсолютную гарантию качества.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle. Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
"AIDS is an absolute taboo subject," said Annette Lennartz, "because it is associated with sexuality." "СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!