Примеры употребления "abortion" в английском с переводом "аборт"

<>
You know, the abortion doctor. Ну знаешь, врачиха, делающая аборты.
Yesterday I took an abortion pill. Вчера принимала таблетки для аборта.
Looks like an abortion in a pot. Похоже на аборт в кастрюле.
Selection of children need not involve abortion. Выбор детей необязательно связан с абортами.
Are you hitting on me at an abortion rally? Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов?
That's what you call a late-term abortion. Вот что ты называешь поздним абортом.
We found the abortion doctor you took Vika to. Мы нашли доктора, к которому ты вез Вику на аборт.
Did Dr. Marbury perform an abortion for Claire Underwood? Доктор Марбэри делал аборт Клэр Андервуд?
Or someone from the other side of the abortion conflict. или кто-то по другую сторону конфликта по поводу абортов;
And you, little bitch, are the best argument for abortion. А ты, мерзавка, достойный аргумент для аборта.
I had a septic abortion when I was in Greece. У меня был септический аборт когда я был в Греции.
Of course, it's wrong to kill an abortion doctor. Разумеется это неправильно убивать доктора делающего аборты.
same-sex couples and marriages, religious freedom, abortion and female equality. однополые пары и браки, свобода вероисповедания, аборты и равенство женщин.
So, we've covered abortion, church and state, predestination, drug abuse, prostitution. Значит, мы поговорили об абортах, взаимотношениях церкви и государства, о роли судьбы, наркотиках, проституции.
There's not gonna be an abortion, because she's not pregnant. Нет никакой нужды в аборте, потому как не ждет она никакого ребенка.
There's not gonna be any abortion, because she's not pregnant. Нет никакой нужды в аборте, потому как не ждет она никакого ребенка.
The criminal law provisions in force concerning abortion date back to 1942. Положения действующего уголовного права, касающиеся абортов, приняты в 1942 году.
Elections are won or lost on topics like abortion and “family” values. Можно выиграть или проиграть на выборах из-за таких тем, как аборты и «семейные» ценности.
Latin America’s abortion laws are among the world’s most restrictive. Законы об абортах в Латинской Америке являются одними из самых строгих в мире.
Any abortion carried out in violation of the Act was punishable by law. Любые аборты, совершаемые в нарушение положений этого закона, наказуемы в судебном порядке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!