Примеры употребления "a lot left" в английском

<>
Still a lot left over. По-прежнему много осталось.
There just isn't a lot left. Это всё, что осталось.
I don't have a lot left over for your hurt feelings. Мне было немного не до твоих уязвленных чувств.
I still have a lot left to learn from you, baby doll. Мне еще многому нужно научится у тебя, моя любимая.
When you get older, there isn't a lot left to be frightened of. Чем старше становишься, тем меньше вещей тебя пугают.
Uh, but we didn't really get to finish our talk the other day, and there's a lot left to be said, don't you think? Мы не закончили наш разговор, и нам ещё очень много нужно обсудить, ты не считаешь?
I didn't have a whole lot left. Мне не так много осталось.
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
We had a lot of rain this month. У нас было много дождей в этом месяце.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
Tom has told me a lot about you. Том мне многое о тебе рассказал.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
In London there are a lot of different things which they would like to join. В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.
She looks a lot like her mother. Она очень похожа на свою мать.
He has a lot of land. У него много земли.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
You have a lot of money, and I have none. У вас много денег, а у меня нет.
She smokes a lot. Она много курит.
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large! Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!