Примеры употребления "a bit more" в английском

<>
Angle a bit more superiorly. Сделай наклон сверху.
Here's a bit more. Вот ещё немного.
“Things are a bit more dangerous.” — Ситуация стала более опасной».
Obviously I'm a bit more fussy. Очевидно я более придирчива.
Let’s dissect them a bit more: Давайте рассмотрим их немного подробнее:
Something a bit more free, less constrained." Нечто более свободное, менее ограниченное."
But the reality is a bit more complicated. Но действительность гораздо сложнее.
rather than that, technology, a bit more human. Но вместо этого лучше технологиям стать ближе к человеку.
Can we go somewhere a bit more quiet? Мы можем пойти в более тихое место?
This got a bit more complicated two years later. Спустя два года эта задача несколько усложнилась
A bit more power to lock in the destination. Нужно еще немного энергии, чтобы зафиксировать пункт назначения.
The truth, it seems, is a bit more complicated. Но, похоже, в действительности дело обстоит несколько сложнее.
Only it was a bit more than drunk driving. Но, это было не только вождение в нетрезвом виде.
Sleep a bit more while we make morning coffee. Поспите ещё, пока мы сварим утренний кофе.
Fear a little bit less, trust a bit more. Чуть меньше страха, чуть больше доверия.
Of course, it would take a bit more time. Конечно, это займет чуть больше времени.
I just wanted to talk about Mickey a bit more. Я просто хочу еще немного поговорить о Микки.
I have to numb you out a bit more, okay? Я еще немножко подморожу твои яички, ладно?
No, I want to get a bit more of a tan. Нет, я позагораю немного перед зимой.
Perhaps if I just had a bit more time with him. Возможно, если бы я проводил с ним больше времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!