Примеры употребления "Yet another" в английском

<>
We've closed yet another case. Мы раскрыли ещё одно дело.
Stalin is yet another cherished role model. Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
The next section is yet another waiver: Следующий раздел это еще один отказ от права:
And gelatinization is yet another oven transformation. Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи.
There is yet another lesson to be learned. И следует усвоить еще один урок.
The Fae owe you yet another debt of gratitude. За Фейри еще один долг благодарности тебе.
Yet another grave danger is to the US itself. Еще одна серьезная опасность существует для самих США.
In May 2000, Fiji suffered yet another major setback. В мае 2000 года Фиджи пережила еще одну серьезную драму.
Now Greece is posing yet another test for Europe. Теперь Греция ставит еще одну задачу перед Европой.
Another major objective is to resolve yet another paradox. Другая важная задача заключается в решении еще одного парадокса.
Grillo is yet another reminder of a modern phenomenon: Грилло олицетворяет собой еще один сегодняшний феномен:
Thus, the world economy may dodge yet another potential catastrophe. Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу.
Mao set off yet another wave of persecutions in 1968. Мао начал еще одну волну преследований в 1968 году.
This is yet another reason why trade might diminish in importance. И это ещё одна причина, почему роль торговли может снизиться.
As I write, Congress is working on yet another “jobs” bill. Конгресс и сейчас работает над еще одним законопроектом «о рабочих местах».
This leads us to yet another important point for longer-term traders. Изложенное выше приводит нас к еще одной важной для долгосрочных трейдеров вещи.
But the newly established national unity government faces yet another daunting challenge. Но перед недавно созданным национальным правительством единства стоит ещё одна задача.
Yet another critical element of an effective digitization plan is education and training. Ещё одним критическим элементом эффективного плана дигитализации является образование и профессиональная подготовка.
With Gaza still smoldering, yet another burning question is waiting in the wings. Пока Газа все еще тлеет, еще один животрепещущий вопрос ждет своего часа.
And the alchemists at the BOJ unveiled yet another feeble unconventional policy gambit. А алхимики из Банка Японии разыграли ещё один беспомощный гамбит своей нетрадиционной политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!