Примеры употребления "X rays" в английском

<>
I I took X rays. Я сделал рентген.
X rays will harm the life growing inside of her. Рентгеновские лучи навредят жизни, растущей в ней.
X rays bear me out on that. Рентген это подтвердил.
Listen, they're taking me to X Rays. Слушай, меня везут на рентген.
Head X rays and who knows what else. Рентген головы и кто знает что ещё.
X - rays showed over 70 bone fragments in her flesh. Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей.
You've wasted antibiotics, x - rays - that was not a waste. Вы впустую тратили антибиотики, рентген - Это была не пустая трата.
The only thing we've done so far is the X rays. Единственное, что мы пока сделали, это рентген.
Well, if taking X rays won't work, perhaps more invasive observation will. Если рентген не поможет, возможно, помогут более инвазивные методы.
X - rays indicate this is a middle-aged male between 170 and 190 centimeters tall. Рентген показывает, что это мужчина средних лет рост от 170 до 190.
True, but on the other hand, she is only home for a night, and her dad is still at work looking at old X rays, rather than having dinner with her, so maybe this time. Правда, но с другой стороны, она дома только на один вечер, а ее отец все еще на работе, разглядывает старые рентген-снимки вместо того, чтобы ужинать с ней, поэтому может быть.
X - ray, you melt it. Делаете рентген - сжигаете.
I know what an X ray is. Я знаю, что такое рентген.
No, listen, you need an X ray. Нет, послушайте, вам нужен рентген.
Look at the X ray of his femoral shafts. Взгляните на рентген его бедренных костей.
You need come to have x ray next Tuesday. А на рентген приходите в следующий вторник.
We could take another X ray to be sure. На всякий случай можно сделать ещё один рентген.
Uh, you run the EKG, and I'll order the X ray. Ты сделаешь ЭКГ, а я назначу рентген.
I'm sure that X ray will turn out to be nothing at all. Я уверен что рентген покажет что всё в порядке.
Well, on the X ray, it appeared the bullet was embedded quite deeply into the sternum. Так, на рентгене проявилась пуля, застрявшая глубоко в грудине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!