Примеры употребления "Wonder" в английском с переводом "чудо"

<>
It's based on wonder. В ее основе - желание сотворить чудо.
Pretty women are a wonder. Прелестные женщины - чудо света.
The wonder of the civilized world. Чудо цивилизованного мира.
What makes the sphinx the Seventh Wonder? Что делает сфинкса седьмым чудом света?
It's a wonder there are any crocs left. Чудо, что вообще еще есть живые крокодилы.
For this delight and for this wonder, people rejoiced. Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
To us, no mystery exists in quantum computation, only wonder. Для нас в квантовых вычислениях не существует никакой тайны, а лишь только чудо.
I'm just trying to create a sense of wonder. Я только хочу создать подобие чуда.
Some say it's the 8th wonder of the world! Говорят, что он станет восьмым чудом света!
Do you really think this constitutes a wonder of the world? Вы действительно думаете, что это можно счесть за чудо света?
"Everlast" - Father, you're hiding a real wonder in your cell. "Everlast" - Отче, вы прячете настоящее чудо в своей келье.
For them, Harry held no wonder, no warmth, and no wit. Для них у Гарри не нашлось ни чуда, ни тепла, ни ума.
Come and see the Wee Wonder - the Spirit of the Cornfield. Приходите смотреть на маленькое чудо - Дух кукурузных полей.
Wonder what it would be like to get such a romantic present. Было бы чудом получить такой романтичный подарок.
Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world. Мита говорит, что вы - девятое чудо света.
Peter Tyack of Woods Hole talks about a hidden wonder of the sea: Питep Тяк, сотрудник некоммерческого института океанографии Woods Hole рассказывает о потаённом морском чуде:
Henry Athol the boneless wonder, and not the least, my personal favorite, Elastic Ed. Генри Атол - чудо без костей, И последний по списку, но не менее важный - Эластичный Эд, мой любимчик.
That is when the wonder of words, the magic of literature started for me. Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь.
They will still be sung and they will be the wonder of the world. Их все равно споют, и это будет новое чудо света.
They shall come day and night to see the wonder born into the world again. Они будут приходить, день и ночь, чтобы увидеть родившееся вновь чудо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!