Примеры употребления "Withholding tax" в английском

<>
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Withholding tax – Post entries for withheld taxes. Подоходный налог — разноска записей для удержанных налогов.
The tax that is withheld is posted to a ledger account for withholding tax. Удержанный налог разносится на счет учета для подоходного налога.
Withholding tax offset – Record tax slips for withheld taxes. Возмещение подоходного налога — запись налоговых ордеров для удержанных налогов.
In Uganda, following a policy intervention, sugar cane growers no longer have to pay withholding tax. В Уганде после вмешательства директивных органов предприятия, выращивающие сахарный тростник, больше не должны платить предварительно удерживаемый налог.
In March 2004, the Turks and Caicos Government agreed to legislate the implementation of the directive and to levy a withholding tax. В марте 2004 года правительство островов Теркс и Кайкос согласилось принять законодательство об осуществлении этой директивы и взимать удерживаемый налог.
At the beginning of 2004, the Government of the Turks and Caicos Islands agreed to levy a withholding tax on the interest income of European Union residents in order to comply with the requirements of the European Union savings tax directive. В начале 2004 года правительство островов Тёркс и Кайкос согласилось удерживать налог с процентного дохода постоянных жителей из числа граждан стран — членов Европейского союза в целях выполнения требований Директивы Европейского союза о налоге на сбережения.
In March 2004, the Turks and Caicos Government agreed to legislate the implementation of the directive and to levy a withholding tax, rather than providing details of interest income earned by European Union residents to their home country's tax authority.10 В марте 2004 года правительство островов Тёркс и Кайкос согласилось принять законодательство об осуществлении этой Директивы и взимать удерживающий налог вместо сообщения сведений о доходе граждан Европейского союза в виде процентов налоговому органу их страны проживания10.
Some countries/regions, such as Italy, require that buyers withhold tax from payments for vendor invoices. Законодательство некоторых стран/регионов, например Италии, требует, чтобы покупатели удерживали налог с платежей по накладным поставщиков.
Calculate and post withholding tax Расчет и разноска подоходного налога
Setting up withholding tax [AX 2012] Настройка подоходного налога [AX 2012]
Create and manage withholding tax codes. Создание или настройка групп подоходного налога.
Create and manage withholding tax groups. Создание или настройка кодов подоходного налога.
Withholding tax is reported in fixed reports. Сведения о подоходном налоге приводятся в фиксированных отчетах.
Calculate and post withholding tax [AX 2012] Расчет и разноска подоходного налога [AX 2012]
Create withholding tax codes with values and limits. Создание кодов подоходного налога с использованием значений и ограничений.
For more information, see Withholding tax codes (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Коды подоходных налогов (форма).
For more information, see Withholding tax values (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Значения подоходного налога (форма).
Calculate withholding tax that excludes taxes and charges. Расчет подоходного налога, который исключает налоги и расходы.
Withholding tax is deducted from the invoice amount. Подоходный налог вычитается из суммы накладной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!