Примеры употребления "Weapons of Mass Destruction" в английском с переводом "оружие массового уничтожения"

<>
Переводы: все1489 оружие массового уничтожения1318 оружие массового поражения143 другие переводы28
Is it to curb weapons of mass destruction? Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения?
This escalation occurred without using weapons of mass destruction. И эта эскалация насилия происходила без использования оружия массового уничтожения.
Cuba's policy on weapons of mass destruction is irreproachable В вопросах оружия массового уничтожения политика Кубы безупречна
Cuba's policy on weapons of mass destruction has been irreproachable. Что касается оружия массового уничтожения, то политика Кубы в этой области безупречна.
In other words, North Korea may begin to stockpile weapons of mass destruction. Другими словами, Северная Корея может начать накапливать оружие массового уничтожения.
Beyond this, international forces must secure and eliminate all weapons of mass destruction; Кроме того, междунардные силы должны обспечить безопасность и исключить все виды оружия массового уничтожения;
In Africa, for example, small arms and light weapons are weapons of mass destruction. Например, в Африке стрелковое оружие и легкие вооружения являются оружием массового уничтожения.
President Bush may focus on weapons of mass destruction; Mr. Wolfowitz may target democracy. Президент Буш, вероятно, концентрируется на оружии массового уничтожения; мистер Вулфовиц, возможно, своей целью ставит установление демократии.
I must say a word about nuclear weapons and other weapons of mass destruction. Позвольте мне сказать несколько слов о ядерном и других видах оружия массового уничтожения.
it is developing weapons of mass destruction and has a history of supporting terror. он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору.
And it is crucial to keep weapons of mass destruction out of terrorists’ hands. И очень важно, держать оружие массового уничтожения подальше от рук террористов.
we are categorically opposed to the presence of weapons of mass destruction in our region. мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе.
"Don't extend the fight against terrorism to the producers of weapons of mass destruction!" "Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
As has often been said, weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, should be eliminated. Как уже неоднократно говорилось, необходимо ликвидировать все оружие массового уничтожения, особенно ядерное оружие.
The purpose of that resolution was to disarm Iraq of its weapons of mass destruction. Цель этой резолюции состояла в том, чтобы лишить Ирак оружия массового уничтожения.
It feeds off a network of organized crime and the traffic in weapons of mass destruction. Оно порождает сеть организованной преступности и распространение оружия массового уничтожения.
Only experts can say whether or not Iraq has developed and stockpiled weapons of mass destruction. Только эксперты могут со всей достоверностью сказать, разработал и обладает ли Ирак запасами оружия массового уничтожения.
We must recognize the potential danger from the link between terrorists and weapons of mass destruction. Мы должны признать потенциальную опасность, которой чревато попадание в руки террористов оружия массового уничтожения.
Both Iran and the US consider the use of weapons of mass destruction a grave crime. И Иран, и США рассматривают использование оружия массового уничтожения в качестве тяжкого преступления.
Israel's official policy is that of a Middle East Free of Weapons of Mass Destruction. Официальная политика Израиля заключается в том, чтобы Ближний Восток оставался свободным от оружия массового уничтожения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!