Примеры употребления "Wall Street Journal" в английском с переводом "уолл стрит джорнал"

<>
The Catholic Church pulled in 97 billion dollars last year according to the Wall Street Journal. В прошлом году Католическая Церковь заработала 97 миллиардов, согласно Уолл Стрит Джорнал.
In criticizing my book, a Wall Street Journal review said that I was calling for "Giving Till it Hurts." В статье "Уолл Стрит Джорнал", критикующей мою книгу, говорится, что я призываю "Помогать, пока это не будет во вред".
Early this year, an article appeared in the Wall Street Journal, written by George Schultz, William Perry, Henry Kissinger and Sam Nunn — names that need no introduction across the globe. В начале этого года в «Уолл Стрит Джорнал» была опубликована статья Джорджа Шульца, Уильяма Перри, Генри Киссинджера и Сэма Нанна, которые хорошо известны во всем мире.
The Wall Street Journal actually wrote an editorial on November 18 that criticized the critics, noting as usual that whatever the US does, its enemies in Iraq do worse, as if this excuses American abuses. Более того, "Уолл Стрит Джорнал" опубликовала редакционную статью 18 ноября, содержащую критику в адрес критиков, отмечая, как обычно, что, чтобы американские солдаты ни делали, их враги в Ираке поступают еще хуже, и это оправдывает злоупотребления со стороны американцев.
I am quite sure that The Wall Street Journal does not really represent the interests or views of many or even most of American rich people, including the millionaires and billionaires whose contributions to aid could make a huge difference for the lives of millions of people. Я практически уверен, что "Уолл Стрит Джорнал" в действительности не представляет интересы и взгляды многих, или даже большинства богатых людей Америки, включая миллионеров и миллиардеров, чья помощь могла бы существенно изменить жизни миллионов людей.
is open enough to offer such third-party sources as the New York Times and the Wall Street Journal, but even its own services generally provide only generic content around, say, health care and stocks, rather than the ability to manage one's own health data or stock portfolio. является достаточно открытой компанией, чтобы предлагать также сторонние источники информации, как, например, "Нью-Йорк Таймс" и "Уолл Стрит Джорнал".
Yahoo! is open enough to offer such third-party sources as the New York Times and the Wall Street Journal, but even its own services generally provide only generic content around, say, health care and stocks, rather than the ability to manage one’s own health data or stock portfolio. Yahoo! является достаточно открытой компанией, чтобы предлагать также сторонние источники информации, как, например, «Нью-Йорк Таймс» и «Уолл Стрит Джорнал». Но даже его собственные службы в принципе обеспечивают универсальное информационное наполнение в таких темах, как здравоохранение или биржевые сводки, но не способность управлять личными медицинскими данными или деловым портфелем.
Additional calls for a world free of nuclear weapons, similar to the ones contained in the Wall Street Journal articles written by George Shultz, William Perry, Henry Kissinger and Sam Nunn, were made by former statesmen in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Italy, Germany and Norway. С новыми призывами освободить мир от ядерного оружия, аналогичными тем, которые содержались в статьях Джорджа Шульца, Уильяма Перри, Генри Киссинджера и Сэма Нанна, опубликованных в «Уолл стрит джорнал», выступили бывшие государственные деятели в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, Италии, Германии и Норвегии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!