Примеры употребления "Wall Street Journal" в английском

<>
Which do you prefer, the Wall Street Journal or Esquire? Мистер Стоун, что Вы предпочитаете, журнал "Уолл-стрит" или "Эсквайр"?
Indeed, the Wall Street Journal ran a story about it on the morning of the 1987 crash. Действительно, журнал "Уолл Стрит" опубликовал статью о нем утром в день краха 1987 года.
He told the Wall Street Journal: "I've had an opposite view of many people regarding Syria. В этом интервью он также сказал: «В отношении Сирии я придерживаюсь мнения, противоположного мнению многих людей.
By June 1999, the Wall Street Journal editorialized “there never was any doubt that preventing money from fleeing Malaysia could provide short-lived relief.” К июню 1999 г. Журнал Уолл Стрит напечатал в своей передовице, что «никто никогда не сомневался в том, что, если Малайзия не позволит деньгам покидать страну, она сможет облегчить положение на короткий срок».
Kurt Volcker, a former ambassador to NATO, saw right through this ruse in a recent interview with the Wall Street Journal: “I just don’t think the Russians see things that way. (...) Курт Волкер (Kurt Volcker), бывший посол в НАТО, насквозь видя эту хитрость, написал недавно в интервью газете the Wall Street: «Я просто не верю, что русские так смотрят на эти вещи. (...)
Last week, Peggy Noonan, a speechwriter for both President Reagan and the first President Bush declared in the Wall Street Journal that had she known what George W. Bush's fiscal policy would be, she would have voted for Al Gore in the 2000 presidential election. На прошлой неделе Пегги Нунан, писавшая речи для президента Рейгана и первого президента Буша, заявила в "WallStreetJournal", что, если бы она знала, какой будет фискальная политика Джорджа Буша, она бы проголосовала за Эл Гора на президентских выборах 2000 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!