Примеры употребления "WTO" в английском с переводом "вто"

<>
22 WTO document WT/DS266. 22 Документ ВТО WT/DS266.
and hopefully, WTO will listen: и мы надеемся, что ВТО прислушается:
Fixing, not Sinking, the WTO Укрепить, а не потопить ВТО
China breezes into the WTO. Китай изо всех сил стремится в ВТО.
China's Looming WTO Revolution Китай в преддверии вступления в ВТО
Vietnam still remains outside the WTO. Вьетнам до сих пор не является членом ВТО.
Yet WTO rules have their flaws. Однако и у правил ВТО есть свои недостатки.
The WTO is at a crossroads. ВТО в данные момент находится на распутье.
Yet euroatlantic introversion still permeates the WTO. И все же, евро-атлантическая замкнутость все еще преобладает в ВТО.
The WTO is not an exclusive club. ВТО — не эксклюзивный клуб.
China’s and the WTO: Unfinished Business Китай и ВТО: Незаконченная история
A WTO ruling is likely in mid-2013. Решение ВТО ожидается к середине 2013 года.
What benefit can they expect from the WTO? Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО?
But the WTO should also reconsider its involvement. Но и ВТО должна пересмотреть степень своего участия в этом процессе.
The WTO entry will make it official, perhaps. Вхождение в состав ВТО может придать ей более официальный статус.
But it knows that this would violate WTO rules. Но оно знает, что это было бы нарушением правил ВТО.
The WTO, like all other institutions, has its shortcomings. ВТО, как и все другие организации, имеет свои недостатки.
Their goal to “shrink or sink the WTO” is misguided. Их цель «сократить или потопить ВТО» является ложной.
Despite this, constant opposition to the WTO is self-defeating. Несмотря на это, постоянное противостояние ВТО дает плохие результаты.
The Historical Significance of China's Entry to the WTO Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!