Примеры употребления "Vytautas The Great War Museum" в английском

<>
In Europe the Revolutions didn't help to prevent the tragedy of the Great War and everything that followed. В Европе революции не смогли предотвратить трагедию Первой мировой войны и все, что за ней последовало.
But the lessons of the Great War are no less important today, particularly for the United States. Но уроки Великой войны нисколько не утратили своего значения сегодня, особенно для Соединённых Штатов.
But America's inability after the Great War to overcome Old World politics at Versailles and isolationism at home marked a failed opportunity to promote a positive watershed. Но неспособность Америки по окончании первой мировой войны преодолеть в Версале политику "Старого света" и собственный изоляционизм стали утраченной возможностью создания позитивного водораздела.
Alone among the world's great nations, the US did manage to guarantee dollar convertibility throughout the Great War. Одна среди ведущих стран мира США сумели гарантировать конвертируемость доллара на протяжении всей первой мировой войны.
These values were lost in the Great War, and we never really recovered the optimism and faith in the future that preceded it. Эти ценности были утрачены в первой мировой войне, и мы с тех пор так и не восстановили тот оптимизм и веру в будущее, которые ей предшествовали.
Cer Mountain, The first battle of the Great War. Гора Цер, первая битва Великой Войны.
Britain maintained the pound’s convertibility into gold at the outbreak of the Great War to preserve its credibility as the international medium of exchange. Великобритания поддержала обратимость фунта в золото в начале Первой Мировой войны, чтобы сохранить его статус международного средства обращения.
Britain’s transformation from international creditor to international debtor during the Great War gave the dollar a second wind in its battle with sterling. Трансформация Британии из международного кредитора в международного должника во Вторую мировую войну стала для доллара вторым дыханием в его борьбе с фунтом стерлингов.
In 1913, simmering imperial tensions in the Balkans seemed to have subsided, and yet 1914 marked the start of the Great War. В 1913 году казалось, что острые империалистические противоречия на Балканах утихли, и все же в 1914 началась Первая Мировая Война.
The Great War and Global Governance Великая война и глобальное управление
Until the Great War, the global balance of power was centered in Europe; after it, the United States and Japan emerged as great powers. До первой мировой войны глобальный баланс сил был сосредоточен в Европе; после нее США и Япония превратились в великие державы.
It marked the fruition of an endeavour that was galvanized by the horror triggered by the use of chemical weapons in the Great War and thereafter, including during the Iran-Iraq war and the killing fields of Halabja. Оно стало плодом усилий, подстегиваемых тем ужасом, какой вызывало применение химического оружия в ходе Большой войны и впоследствии, в том числе во время ирано-иракской войны и на смертоносных полях Халабджи.
All I'd thought of was the Imperial War Museum. Все, о чем я подумал, это Военный Музей.
Hey boy, wasn't there a great war while I was gone? Эй, Дэ Сик, тут что, война разразилась, пока меня не было?
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
A great war without the fear of God or the Devil. Большая война без страха перед Богом или Дьяволом.
Death is the great leveler. Смерть - великий уравнитель.
With US President Donald Trump threatening to sabotage the Iran nuclear deal, Europe could find itself with a dangerous arms race – or even another great war – unfolding not far from its borders. Поскольку президент США Дональд Трамп грозит саботажем Иранского ядерного соглашения, Европа может оказаться в ситуации, когда в непосредственной близости от её границ начинается опасная гонка вооружений – или даже новая большая война.
The great critic and the poet are traveling together. Великий критик и поэт путешествуют вместе.
With another great war looming in the Middle East, European leaders must act. На Ближнем Востоке назревает новая большая война, поэтому европейские лидеры обязаны начать действовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!