Примеры употребления "Немецкий дог" в русском

<>
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером. The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
Публика : "У тебя был, я надеюсь, что у тебя был." И.Д.: Если бы вы видели сайт о собаках из Сан-Льюиса, в конце или середине 1930-х годов, тогда бы вы знали, что это - Грейт дейн [прим. Немецкий дог]. Audience: You had, I hope you had - ED: Now you've been to the website Dogs of Saint Louis in the late, in the mid-1930's, then you'd know that was a Great Dane.
Суверенный дог еврозоны оказался не таким однородным в отношении риска. Eurozone sovereign debt turned out not to be homogenous with respect to risk.
Я изучаю немецкий два года. I have been studying German for two years.
Что я найду, если обыщу тебя, Снуп Дог? What would I find if I stop and frisk you, Snoop Dogg?
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий. Life is too short to learn German.
Знаешь, что, Нард Дог? You know what, uh, Nard Dog?
Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Life is too short to learn German.
Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин. Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit.
Я буду изучать немецкий. I will study German.
У Синди гостит подружка, она официантка в гостинице Рэд Дог. Cindy's got this mate over staying, and she is a waitress at the Red Dog Inn.
Когда ты начал учить немецкий? When did you begin learning German?
Это Нард Дог. Nard Dog here.
Я хочу изучать немецкий. I want to study German.
Текущие краткосрочные оценки показывают, что установками для десульфуризации отработанных газов (ДОГ) будет оснащена относительно небольшая часть угольных электростанций. Current short-term estimates indicate that a relatively low percentage of coal-based power generation will be equipped with flue gas desulphurisation (FGD).
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, который не жил во время Второй мировой войны. Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте. I have been studying German since I met that girl in Darmstadt.
Я изучал французский, а не немецкий. I learned French instead of German.
Они спорили о том, какой язык проще: французский или немецкий. They quarreled as to which was easier, French or German.
Похоже, что мой немецкий ни к чёрту не годится. I think my German is really fucked up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!