Примеры употребления "Volt" в английском

<>
While the Prius is a normal ICE automobile with a small motor, the Volt will be an electric vehicle with an engine alongside. В то время как Приус является обычным автомобилем с двигателем внутреннего сгорания, имеющим маленький электромотор, Вольт будет электрическим транспортным средством, имеющим при себе двигатель.
Much more innovation is on the way, led by General Motors' plug-in hybrid vehicle, the Chevy Volt, at the end of 2010. На подходе еще больше инноваций, во главе которых - подключаемое к сети гибридное транспортное средство фирмы Дженерал Моторс Шевроле Вольт, выпуск которого планируется на 2010 год.
Based on typical driving patterns, the Volt will get so many miles on the battery that it will achieve around 230 miles per gallon of gasoline! В стандартных режимах вождения Вольт пробежит так много миль на батарее, что галлона бензина хватит на 230 миль (1 литр на 100 км)!
The Chairman asked GTB to add a list of all Regulations regarding light and light signalling devices, which might need to be amended in the case of the 42 Volt electric system introduction. Председатель просил БРГ добавить перечень всех правил, касающихся устройств освещения и световой сигнализации, в которые, возможно, придется внести поправки в случае введения электрических систем, работающих на напряжении 42 вольта.
Electrical power in Qatar is supplied at 240 Volts (50 Hertz). Напряжение в электрической сети Катара составляет 240 вольт (50 герц).
The first button is 15 volts. Первая кнопка - 15 вольт.
I was just wondering how many volts are in that exposed circuit. Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
All evil starts with 15 volts. Всё зло начинается с 15 вольт.
Electrical power in Jordan is supplied at 220 volts AC (50 Hertz). Электрическое напряжение в Иордании составляет 220 вольт (50 Герц).
And then the next step is another 15 volts. Следующий шаг - еще 15 вольт.
Even more interesting to me is that 600 volts doesn't fry it. Но более интересен для меня тот факт, что напряжение в 600 вольт их не сжигает.
Two thirds go all the way to 450 volts. Две трети дошли до 450 вольт.
The problem is, at the end of the line, it's 450 volts. Проблема в том, что в конце это 450 вольт.
So there was 240 volts going through these homemade copper wires, homemade plug. 240 вольт прошли через эти самодельные медные провода и самодельный штепсель.
Our analysis indicates that Neal Lowery endured an extended shock of at least 480 volts. Наши исследования показывают, что Нил Лаури погиб от длящегося удара по крайней мере в 480 вольт.
We have an inverter in there, so you get 117 volts A.C. У нас есть инвертер, чтобы получить 117 Вольт переменного тока,
They're about to fly within inches of a power line carrying half a million volts. Они собираются летать в нескольких сантиметрах от линии электропередач напряжением в полмиллиона вольт.
They thought, "Well, we'll try 55 volts, two-tenths of a second. "Попробуем 55 вольт, две десятых секунды", подумали они,
Sheet P21/5W/1, the table, " Rated values, Volts ", for " Standard filament lamp " insert the missing value of " 12 ". Спецификация P21/5W/1, таблица, " Номинальные значения, Вольты ", в позиции " Эталонная лампа накаливания " включить недостающее значение " 12 ".
And the question is, who would go all the way to 450 volts? И вопрос, кто дойдет до предела, до 450 вольт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!