Примеры употребления "Villain" в английском с переводом "злодейка"

<>
Villain of a fairy tale? Злодейка из сказки?
She's actually the perfect fairytale villain. На самом деле, она идеальная сказочная злодейка.
Time when I was a true villain. Периоде, когда я была настоящей злодейкой.
I'm playing the villain, Iike you want. Я играю злодейку, как тебе хочется.
I'm playing the villain, like you want. Я играю злодейку, как тебе хочется.
Cynthia's true story - With you now cast as the villain. Истинной истории Синтии - с вами в роли злодейки.
They think I'm a genius, and they think you're a villain. Они думают, что я гений, и они думают, что ты злодейка.
Don't you make me out to be the villain in this, Harvey. Не надо выставлять меня злодейкой, Харви.
I thought not being the villain would change things, but this book, these stories. Я думала, перестав быть злодейкой, все изменится, но эта книга, эти истории.
Protect the wifeys, Anna and Grace, and starve our villain, Britney, until she is mean like a pit bull. Защищайте женушек, Анну и Грейс, и морите голодом злодейку Бритни, пока она не станет злой, как питбуль.
You can try and make me the villain in all this, but the truth is, you're the bad guy here. Можешь сколько угодно пытаться выставить меня злодейкой, но правда в том, что виноват ты сам.
Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании.
I may not be Archie, but it sounds like you're afraid of the villain you used to be and the one you might become again. Я хоть и не Арчи, но похоже, что ты боишься той злодейки, которой была, той, который ты можешь снова стать.
Those Bond villains are trying to destroy me. Эти две злодейки хотят уничтожить меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!