Примеры употребления "Victim" в английском

<>
The female victim is coming out of surgery now and the surgeon expects her to make a full recovery. Операция пострадавшей женщины уже закончилась, и хирург считает, что она полностью поправится.
This man is an alleged victim of consumption. Наш потерпевший, по заявлению, туберкулёзник.
Severide, there's a female victim and a baby in the basement. Северайд, пострадавшая - женщина, и ребёнок в подвале.
General methodological issues and victim surveys. Общие методологические вопросы и обзоры по вопросам виктимизации
To rise, a victim of your own hand. Восстань, пав от собственной руки.
The victim didn't die from a little calcification. Но люди не умирают от небольшого отложения солей.
Uh, well, the victim is Paul Burke from Santa Monica. Убитого звали Пол Берк, из Санта Моники.
I know our victim took a trip to Radnor University. Я знаю, что убитая ездила в университет "Раднор".
What about the electric saw that was used on the victim? Что по поводу электропилы, использованной для убийства?
Well, guy next door said the victim was a chain smoker. Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком.
Were you at the firehouse the night the victim was murdered? Вы были в пожарной части в ночь убийства?
4:00 tomorrow afternoon for victim impact statements and to pass sentence. Завтра в 16:00 для обвинительного заключения и вынесения приговора.
Biomass energy, however, is the victim of unfair competition from fossil fuels. Энергия биомассы, однако, не используется в должной мере из-за "нечестной конкуренции" со стороны ископаемых видов топлива.
You know that worthless app our victim invested all his money into? Помните то бесполезное приложение, в которое наш убитый вложил все свои деньги?
The only thing he's guilty of is knocking up our victim. В чем он виновен, это только в избиении.
In a way, the WTO is the victim of its own success. В некотором отношении ВТО страдает от своего успеха.
What's more, the victim recently stepped in some sort of granulated rubber. Более того, убитый недавно наступал на что-то вроде гранулированного каучука.
Talk with a victim advocate or social worker in your town or city. Поговорите с юристом, психологом или социальным работником в Вашем городе.
Aren't you concerned that a murder victim was found in your mud springs? Тебя не беспокоит, что в твоем грязевом источнике был найден труп?
You have a right to be angry, but do not play the righteous victim. У тебя есть право обижаться, но не надо изображать из себя праведницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!