Примеры употребления "Various" в английском

<>
And there are various facets. У него множество граней.
Added various performance and stability optimizations. Оптимизирована производительность и улучшена стабильность работы.
One mobility policy, various contract types Одна политика в области мобильности, несколько видов контрактов
Table 6- Teachers Training Colleges, Various Years Таблица 6 Педагогические училища, отдельные годы
Functions smoothly alongside various other operating systems Плавная работа вместе с другими операционными системами
As you can see, the various commendations. Ак вы можете видеть, здесь множество благодарностей.
Guy bounced around from various foster homes. Парень сбегал из нескольких приёмных семей.
Various limits for LinkedIn Groups are listed below. Ограничения, действующие в отношении групп в LinkedIn, перечислены ниже.
I spent my childhood in various care homes. Детство я провел в приютах.
She has very high fever on various days. У неё уже несколько дней лихорадка.
There are various theories regarding why this shift occurred. Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг.
I offered to drive him to these various plants. Я предложил возить его на предприятия.
Submodels can represent departments or various other organizational entities. Подмодели могут представлять подразделения или ряд других организационных объектов.
And then became an explosive expert for various outfits. Потом стал взрывотехником для военных подразделений.
He can draw well and can play various musical instruments. Прекрасно рисует и играет на музыкальных инструментах.
It has co-sponsored various resolutions on human rights questions; Мексика является соавтором многочисленных резолюций по правам человека;
So clearly, her clothes were lent to various different women. Из этого становится ясно: её вещи заимствовали другие женщины.
To escape the NSA mess, various options will be discussed. Возможно несколько вариантов выхода из ситуации, спровоцированной АНБ.
These matter particles all interact with the various force particles. Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
Various magicians and swordsmen have fought Zagato to save the princess. Многие волшебники и воины сражались с Загато, чтобы спасти Принцессу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!