Примеры употребления "VITA" в английском

<>
He says that Vita was depressed from the terminal cancer. Он говорит, что у Вита была депрессия из-за последней стадии рака.
Spain has established the VITA and NAUTA programmes to help Africa, respectively, in the areas of health and fisheries development. Испания создала программы ВИТА и НАУТА для оказания странам Африки помощи в области соответственно здравоохранения и развития рыболовства.
Inter-ethnic crime continues at a low level, though dramatic incidents, such as the hand grenade attack on the Dolce Vita bar in Mitrovicë/a on 26 August, continue to make headlines. Уровень межэтнического насилия остается низким, хотя в СМИ продолжают появляться сообщения о трагических инцидентах, таких, как нападение с применением ручной гранаты на бар «Дольче вита» в Митровице 26 августа.
The curricula vitae of candidates nominated may be obtained on the Basel Convention website. Краткие биографии назначенных кандидатов можно посмотреть на веб-сайте Базельской конвенции.
Each nomination shall be accompanied by a curriculum vitae (CV) of the candidate not exceeding 600 words and may include supporting material; каждая кандидатура сопровождается краткой биографией (CV) объемом не свыше 600 слов и может включать подкрепляющие материалы;
Prior to their [election], the curricula vitae of candidates must be fully assessed by their respective sponsors to ensure that requirements of professionalism, competence, expertise and independence are met. До их [избрания] краткая биография кандидатов должна пройти всестороннюю оценку со стороны соответствующих спонсоров для обеспечения соблюдения требований профессионализма, компетенции, квалификации и независимости.
Have you seen the cinema, La Dolce Vita? Вы смотрели кино "Сладкая жизнь"?
And let me immediately tell you here, when I say life, I don't mean "dolce vita," good life, human life. Но я сразу скажу вам, когда я говорю жизнь, я не имею ввиду "dolce vita", хорошая жизнь, человеческая жизнь.
I don't think that beige plates are very la dolce vita. Не думаю, что бежевые тарелки символизируют сладкую жизнь.
Media in vita in morte sumus - in the midst of life, we are surrounded by death-went a medieval song. Media in vita in morte sumus - посреди жизни мы окружены смертью - слова из песни средних веков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!