Примеры употребления "VISITOR" в английском

<>
The fortune-teller had a visitor. У предсказательницы была гостья.
Howell spent nine years without a visitor. Хауэлл провёл девять лет без посещений.
Abe has been a regular visitor to Yasukuni. Абэ постоянно посещал Ясукуни.
The warden's office granted me "priority visitor access". Служба охраны предоставила мне "посещения вне очереди".
I mean, I was a known visitor of that embassy. Я имею в виду, я был в посольстве на легальных основаниях.
1983- Academic Visitor, London School of Economics and Political Science. 1983 год- приглашенный лектор, Лондонская школа экономики и политологии.
This is what a visitor to Cairo senses these days. Именно такие настроения можно почувствовать в Каире сегодня.
Functional cookies are specifically about visitor experience on the website. Функциональные cookies собирают информацию о пользовательских предпочтениях.
A strange visitor from another planet who protects the weak? Загадочные пришелец с другой планеты, который защищает слабых?
Please proceed to the visitor center to get your wristbands. Пожалуйста следуйте в центр посещений для выдачи браслетов.
A visitor from another planet sent to save human kind. Пришелец с другой планеты, присланный спасти человечество.
Kar, do you think that I am a visitor to Thailand? Kar, Ты что решил, что я - турист из Таиланда?
Shouldn't you stand and curtsey, Dawes, when you have a visitor? Ты не хочешь поздороваться, Дос, встать и сделать реверанс?
She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy. Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность.
Any visitor to the US can readily see the pervasiveness of the problem. Любой турист США легко замечает распространенность этой проблемы.
The country’s infrastructure remains woeful, as any visitor flying into an Indian airport notices. Как отмечает любой человек, прилетающий в индийский аэропорт ? инфраструктура страны все еще представляет собой удручающее зрелище.
We have already sent you an invitation to our exhibition stand, inclusive of a visitor pass. Приглашение на посещение нашего стенда на ярмарке, включая пропуск, мы Вам уже выслали.
Meanwhile at the Fairview County prison, Maisy Gibbons was delighted to hear she had a visitor. Между тем, в окружной тюрьме Фэйрвью, Мейзи Гиббонс с радостью узнала, что к ней пришли.
Educational activities often include producing exhibitions, films, magazine articles and information materials and running visitor centres. В рамках просветительских мероприятий нередко проводятся выставки, организуется показ фильмов, в журналах публикуются статьи и информационные материалы и проводятся экскурсии.
Note: If the visitor to your channel is already subscribed to your channel, they won't see your trailer. Примечание. Трейлер видят только пользователи, которые не подписаны на ваш канал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!