Примеры употребления "VIPs" в английском с переводом "вип"

<>
All the VIPs are here. Сегодня здесь собрались все ВИПы.
I need all Steps VIPs, please! Мне нужны все випы на ступеньках!
Yeah, big pharma, big agro, VIPs, security. Да, крупные фармакологические и сельскохозяйственные компании, ВИПы, куча охраны.
You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch. Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка.
They sent me to prison to lock me up, thinking, "Now there will be no cars and no VIPs to be given tickets to. Меня послали в тюрьму, чтобы запереть там, думая, что там не будет машин, и никаких штрафов с ВИП-персон.
Is there a VIP list? Есть ли Вип список?
Yeah, how about the VIP bar? Как насчет ВИП бара?
This is a VIP treatment, sir. Это ВИП обслуживание, сэр.
I'll put you on the VIP list. Я запишу тебя в ВИП лист.
No, I'm getting you on the VIP list. Нет, я же вписала тебя в вип - лист.
We'll need a backstage area over there, and a VIP. Сделаем закулисную зону там, а еще ВИП.
Oh, and, uh, that thing that happened in the VIP room. И никто не видел того, что я вытворял в ВИП зале.
Cocktails and a VIP tour of the ship started 15 minutes ago. Коктейли и ВИП тур на судне начался 15 минут назад.
VIP Program is assigned to partners at the sole discretion of the company. Программа «ВИП» предлагается партнёрам по усмотрению компании.
There's a VIP landing on this spaceship in 10 minutes' time, Bay 7. ВИП приземлится на корабле через 10 минут, 7 бухта.
Barret is finally ready with his second attempt at the VIP table's entrees. Баррет пытается подать основные блюда для ВИП во второй раз.
All the paperwork will come through in about a week or so - rehearsal dates, vip passes, details, etc. Все документы придут в течение недели или так - дата репетиции, вип пропуска, детали, и т.д.
Tell you what, I'll swing you a deal, if you get us into the VIP lounge at the Octane. Вот что я тебе скажу, я предложу тебе выгодную сделку, если ты организуешь нам ВИП пропуска в клуб Октан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!