Примеры употребления "Uploads" в английском

<>
Переводы: все798 загружать604 загрузка175 другие переводы19
Sync automatically uploads files in the background when you’re online. Клиент автоматически загрузит их в фоновом режиме, когда вы будете в работать в Интернете.
Fixed video uploads via ShareApi. Исправлен процесс загрузки видео через ShareApi.
All of your uploads are added automatically to the Video Editor. Весь контент, который вы загружаете на YouTube, автоматически добавляется в Видеоредактор.
Support for retrying video uploads. Поддержка повторных попыток загрузки видео.
If you have live streaming access, long uploads are enabled by default. Но если у вас есть доступ к прямой потоковой передаче, можно загружать по умолчанию и длинные ролики.
Scrumptious - Login, requests, pickers, picture uploads, and Open Graph publishing. Scrumptious: демонстрирует вход в систему, запросы, инструменты выбора, загрузку фото и функции публикации Open Graph.
You can't share links to albums that are automatically created (ex: Profile Pictures, Mobile Uploads). Вы не можете делиться ссылками на альбомы, создаваемые автоматически (например, Фото профиля, Загруженное с телефона).
Resumable, Chunked Upload - All /v2.3/{object_id}/videos edges support resumable, chunked uploads. Возобновляемая загрузка по частям. Все границы /v2.3/{object_id}/videos поддерживают возобновляемую загрузку по частям.
For example, someone start an upload session to upload 1MB file, but uploads more than 1MB data. Например, человек начал сеанс загрузки файла размером 1 Мбайт, но загружает более 1 Мбайт данных.
This can result in failed photo uploads to Instagram toward the end of the month. Это может привести к проблемам с загрузкой фото на Instagram ближе к концу месяца.
All of your uploads are added automatically to the Video Editor and can be used as a clip. Клипы можно создавать из загруженных видео и изображений.
Sign in to your YouTube account and click Upload to go to the uploads page. Войдите в аккаунт и нажмите Добавить видео. Откроется страница загрузки.
For example, when someone else uploads your photo or video, they made a copy of that photo or video. Например, когда кто-то загружает ваше фото или видео, он таким образом создает копию вашего фото или видео.
When it successfully uploads, it will appear in your Business Manager under the product catalogs page. После завершения загрузки каталог появится в Business Manager на странице каталогов продуктов.
As of 2.3+ it now enables you to send chunked uploads with three different types of requests: start, receive, and post. Однако в версии 2.3 и в более поздних версиях появилась возможность загружать видео по частям с помощью трех разных типов запросов: start, receive и post.
Limitations - Non-Resumable upload supports video uploads that are up to 1GB and 20 minutes long. Ограничения. Невозобновляемая загрузка подходит для видео размером до 1 Гбайт и продолжительностью до 20 минут.
This selection can be toggled with Uploads metrics, which will show you the data for all of your videos instead of your playlists. Чтобы посмотреть данные для всех своих роликов, а не только для плейлистов, нажмите Загруженные видео.
When someone uploads a photo of you, we might suggest that they tag you in it. При загрузке фотографии с вами мы рекомендуем пользователям отметить вас на ней.
When a vendor uploads a new catalog to replace an existing catalog, the matching items and services are replaced with the new data. Когда поставщик загружает нового каталога, замены существующего каталога, соответствующей номенклатуры и услуги будут заменены новыми данными.
Bulk uploads: Create and edit hundreds of video campaigns at once instead of one at a time. Массовая загрузка. Позволяет сразу создавать и изменять сотни видеокампаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!