Примеры употребления "US dollar price list" в английском

<>
Wise observers will ignore the charade and instead focus on the dollar price of gold. Мудрые наблюдатели проигнорируют этот бессмысленный фарс и сосредоточатся на ценах на золото.
The recent devaluation of the US dollar has caused a business slump. Происшедшее недавно снижение курса доллара повлекло за собой спад в бизнесе.
Please enclose a service price list with the quotation. Добавьте, пожалуйста, к предложению Ваш список цен на сервис.
And the dollar price of oil would have gone up 56%. И цена на нефть в долларах возросла бы на 56%.
Ruble vs. US dollar exchange rate and inflation Изменение курса российского рубля к доллару США и инфляция
We are pleased to enclose our latest price list for the goods you have inquired about. Охотно посылаем Вам наш действующий в настоящее время прейскурант на указанные Вами товары.
All of Asia's economies that suffered in the recent crisis, including Japan, have seen a fall in their dollar price level. Все азиатские экономики (включая Японию), пострадавшие от недавнего кризиса, испытали падение цен в долларовом эквиваленте.
The US dollar is trading at 23 kopecks higher than the official exchange rate, the euro at 16 kopecks higher than the official exchange rate. Доллар США торгуется на 23 коп. выше официального курса, евро - на 16 коп. выше официального курса.
Our prices depend on the quantities ordered (please see the enclosed price list). Наши цены составлены по ступеням в соответствии с количеством (см. прилагаемый прейскурант).
But if the dollar-euro exchange rate had remained at the same level that it was last May, the dollar price of oil would have increased less. Но если бы обменный курс доллар-евро остался на том же уровне, на котором он был в мае прошлого года, то цена на нефть в долларах выросла бы не так сильно.
Used Margin (1:100 leverage rate) in US Dollar Использованная маржа (значение плеча 1:100) в долларах США
A detailed price list and delivery offer has been enclosed as well. Мы вложили детальное предложение с ценами и видами поставок.
It is not at all clear that the dollar price of oil would evolve any differently if the euro, rather than the dollar, were the reference currency. Вовсе не обязательно, что цена на нефть в долларах была бы другой, если бы евро, а не доллар, был бы базовой валютой.
US Dollar Experienced a Cyclical Correction in Late Summer 2013 Доллар США испытал циклическую коррекцию в конце лета 2013
Subsequently, you will receive the desired brochures and a price list. В последующем Вы получите желаемые проспекты и прейскурант.
the lower the dollar, the higher the dollar price of oil, energy, and other commodities - including gold. чем ниже курс доллара, тем больше будет цена в долларах за нефть, энергию и другие товары, включая золото.
The falling of the US dollar, as usual, aided the growth of the dollar value of most financial assets globally; by the end of the trading day on Friday gold, silver, palladium, platinum, oil, gas, most agricultural futures, practically all stock indices gained. Падение американского доллара, как и обычно, способствовало росту долларовой стоимости большинства мировых финансовых активов, по итогам пятницы в цене выросли золото, серебро, палладий, платина, нефть, газ, большинство сельскохозяйственных и животноводческих фьючерсов, практически все индексы акций.
Please find enclosed our brochures and current price list. В приложении к этому письму Вы найдете проспекты и действующий в настоящее время прейскурант.
either the dollar price of gold could have increased or the dollar prices of all other goods and services could decrease. либо могла вырасти цена золота в долларах, либо могла уменьшиться цена в долларах всех других товаров и услуг.
The pound rose to a 6-week high vs. the US dollar on the back of this report. Фунт вырос до 6-недельного максимума по отношению к доллару США на фоне этого Отчета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!