Примеры употребления "Turks" в английском

<>
Переводы: все256 турок133 турчанка3 другие переводы120
Most Turks are less radical. Большинство турок менее радикально настроено.
The Turks are building Turkish Stream. Турки строят «Турецкий поток».
I heard Turks boiled you alive! А я слыхал тебя турки живьем сварили!
Now, angle the trajectory facing the Turks. Теперь, угол траектории столкновения с турками.
The Turks, they think, will fatalistically accept any snub. Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление.
In 1683 Turks sieged Vienne for the second time. В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
The vengeful Turks shot an arrow into the castle. Коварные турки подбросили в замок записку.
Many Turks have begun to see things the same way. Многие турки начали смотреть на вещи аналогично.
Not surprisingly, some Turks now look for inspiration and opportunities elsewhere. Не удивительно, что турки начали искать источники вдохновения и новых перспектив в других регионах.
Arabs, Turks, and Iranians have all lived with each other for millennia. Арабы, турки и иранцы жили бок о бок на протяжении тысячелетий.
Europeans and Americans, Israelis and Iranians, Egyptians and Turks, Palestinians and Tunisians rubbed shoulders. Европейцы и американцы, израильтяне и иранцы, египтяне и турки, палестинцы и тунисцы общались плечом к плечу.
Glib talk of nuclear proliferation risks should not mislead Turks about their own interests. Легкомысленный разговор о рисках распространения ядерного оружия не должен вводить в заблуждение турок относительно их собственных интересов.
But the soldiers who wear them should be Sunni Arabs and Turks, not Americans. Но солдаты, которые их носят должны быть арабами-суннитами и турками, но не американцами.
The Turks used most of their troops to prevent British reinforcements from breaking through. Турки использовали большинство своих войск для того, чтобы помешать прорыву британского подкрепления.
Other Turks have faced prosecution in Western Europe for saying that it did not. Другие турки преследовались в Западной Европе за его отрицание.
The prisons converted my damnable brother to the cause of the Turks, but not me. Неволя изменила моего проклятого брата и причина тому Турки, но не я.
Survey after survey show that most Turks believe in God and identify themselves as Muslims. Одно исследование за другим показывает, что большинство турок верят в бога и считают себя мусульманами.
Your brother, Dan, said that you're making a mistake if you oppose the Turks. Ваш брат, Дан, говорит, что вы совершите ошибку если выступите против турок.
Hussein had been promised Syria in the event of a military victory over the Turks. Хусейну пообещали Сирию в случае военной победы над турками.
Worse than these, he sent the Turks and the Tartars and the mongrels, like you. Хуже этого то, что он послал турок и татар, и полукровок вроде тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!