Примеры употребления "Transporter" в английском

<>
Переводы: все135 транспортер98 перевозчик25 другие переводы12
Okay, rook to transporter pad. Хорошо, ладью на телепорт.
Rupert, my transporter is complete. Руперт, мой телепорт готов.
I will just use the transporter. Я только воспользуюсь телепортом.
Jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant. Реактивный ранец, летающая доска, телепорт, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей.
Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1. Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1.
Security teams had just been sent to transporter room three. Группы охраны только что были посланы в транспортерную три и в лазарет.
The Gas Transporter Pipeline Works (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 2007; Правила, касающиеся строительства газотранспортных трубопроводов (оценка воздействия на окружающую среду) (поправка), 2007 года;
However, sensors did detect a low energy transporter beam a short time ago. Однако недавно сенсоры засекли маломощный транспортный луч.
Alternatively, reference could be made to the reasonable expenses of the repairer, storer or transporter. Или же можно было бы сделать ссылку на разумные расходы тех, кто осуществлял ремонт, хранение или транспортировку товаров.
The verdict marks the end of the road for a man long considered the world’s most notorious arms transporter. Этот вердикт ознаменовал собой конец пути для человека, которого долго считали самым известным торговцем оружием.
If you plan on migrating mailboxes into your organization, you can either deploy Exchange 2007 and use the Microsoft Transporter Suite, or you can use a third-party coexistence or migration solution. Если планируется миграция почтовых ящиков в организацию, то можно либо развернуть Exchange 2007 и воспользоваться средством Microsoft Transporter Suite, либо применить стороннее решение для совместной работы или миграции.
These formulations would still ensure that the priority of the repairer, storer or transporter is limited to services rendered with respect to the encumbered assets while avoiding difficult questions of proof as to the relative value of the encumbered assets before and after the services are rendered. Такие формулировки могли бы также обеспечить, чтобы приоритет тех, кто осуществлял ремонт, хранение или транспортировку товаров, ограничивался услугами, оказанными в отношении обремененных активов, но при этом позволили бы избежать трудных вопросов доказывания относительной стоимости обремененных активов до и после оказания соответствующих услуг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!