Примеры употребления "Transactions" в английском с переводом "сделка"

<>
Clearing and settlement of transactions; Клиринг и расчеты по сделкам;
A dealer executes transactions itself. Дилер самостоятельно исполняет сделки.
Turn off emotions during transactions. Форекс требует полного отключения эмоций при проведении сделок.
Lawyers oversee bigger transactions and cases. Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
Possibility to conclude transactions over the phone; Возможность осуществления сделок по телефону;
Phone password for transactions in financial instruments; Телефонный пароль для совершения сделок с финансовыми инструментами;
Transactions are executed at the supplied quotes. Сделка исполняется по поставляемым котировкам.
Funds = Account balance + Results of opened transactions. Средства = баланс + результат по открытым сделкам.
12. Key Risks of Margin FX transactions 12. Основные риски при заключении сделок способом маржинальной торговли на рынке Форекс
Specific comments on terminal transactions using ECN accounts. Специфические комментарии к сделке в терминале на счетах ECN.
Legal support of the fiduciary transactions judiciary side; Юридическое сопровождение правовой части трастовых сделок;
Policies changed: some countries started taxing financial transactions. Политика изменилась: некоторые страны ввели налоги на финансовые сделки.
How are transactions closed in the interbank market? Как происходит закрытие сделки на межбанковском рынке?
70% of business transactions are conducted in dollars. 70% всех сделок проводится в долларах.
Possibility to conclude REPO and REVERSE REPO transactions; Возможность заключения сделок РЕПО и REVERSE РЕПО;
2. Identification, monitoring and reporting of suspicious transactions. 2. Идентификация, мониторинг и отчетность по подозрительным сделкам.
Foreign exchange FORWARD transactions, including non-deliverable forwards (NDF); Валютные сделки Forward, в том числе расчетные Non-Deliverable Forward (NDF);
However, they are recorded as over-the-counter transactions. Однако, они регистрируются как внебиржевые сделки.
The turnover sum is the volume of all transactions. Торговый оборот это сумма объемов всех сделок.
CFDs, forex and precious metals are off-exchange transactions. Сделки с CFD, валютными парами и ценными металлами относятся к внебиржевым сделкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!