Примеры употребления "Trade fairs" в английском с переводом "ярмарка"

<>
Different rules apply for trade fairs and exhibitions. Для ярмарок и выставок существуют отдельные правила.
Germany has 450 hidden world champions for niche products, and is home to 15 of the 20 biggest trade fairs in the world. В Германии 450 скрытых чемпионов мира по продукции узких сегментов рынка, и она является родиной 15 из 20 крупнейших ярмарок в мире.
Fifteen of the world's 20 biggest trade fairs (measured by indoor exhibition space) are held in Germany, and the country tops the list in world commodity exports. Пятнадцать из 20 крупнейших (по площади выставочных павильонов) ярмарок мира проводятся в Германии, и страна возглавляет список мировых экспортеров товаров.
Moreover, UNCTAD in cooperation with CBI and SIPPO supported the participation of BTFP beneficiaries in various trade fairs including in cosmetics (Milan, April 2004), Vitafoods (Geneva, May 2004), Health Ingredients Europe (Amsterdam, November 2004), the CPhI (Brussels, December 2004) and the Personal Care Ingredients (Paris, April 2005). Кроме того, ЮНКТАД в сотрудничестве с ЦПИ и СИППО оказывала поддержку в деле участия бенефициаров ПУПБ в различных выставках-ярмарках, в том числе косметических товаров (Милан, апрель 2004 год), биологически чистых пищевых товаров (Женева, май 2004 года), европейских ингредиентов для укрепления здоровья (Амстердам, ноябрь 2004 года), CPhI (Брюссель, декабрь 2004 года) и предметов личной гигиены (Париж, апрель 2005 года).
We ask once more that you note the trade fair date. Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки.
I'll be hightailing it to Las Vegas from May 11 to the 18th for the World Collectables Trade Fair at The Green Valley Ranch. Я мчусь в Лас-Вегас и буду там с 11 по 18 мая на Международной Ярмарке Коллекционеров, которая пройдёт на ранчо «Грин Вэлли».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!