Примеры употребления "Tracking Down" в английском

<>
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"?
Probably tracking down a caribou. Может выслеживает карибу.
Halting the supply of illicit drugs required not only arresting the traffickers, dealers and couriers, but also tracking down and bringing to justice the masterminds and organizations running drug-production networks. Для пресечения поставок незаконных наркотиков требуется не только арестовывать наркодельцов, торговцев наркотиками и их курьеров, но и выслеживать и привлекать к ответственности инициаторов и организаторов, руководящих деятельностью организаций, специализирующихся на производстве наркотиков.
Better track down this Waterman. Лучше разыскать этого Уотермана.
I helped you track down Henry Wilcox. Помог выследить Генри Уилкокса.
I tracked down an unpaid cable bill that was sent to that P. O Box. Я выслеживал неоплаченный счет за телефонный кабель который был отправлен в почтовое отделение.
And how did he track down that vagrant, Doug? И тогда он разыскал того бродягу, Дуга?
I tracked down where your milksop lives! Я выследил, где ваш хлюпик живёт!
So Mahoney would track down the loot, and then we would take Fred for a drive. И так, Махони выслеживал жертву, и брал с собой Фреда "на прогулку".
Would you like to help me track down my father? А вы поможете мне разыскать моего отца?
I'm helping Barry track down the Pike gang. Я помогаю Бэрри выследить шайку Пайка.
China deploys tens of thousands of "cyber police" to block Web sites, patrol cyber-cafes, monitor the use of cellular telephones, and track down Internet activists. Китай содержит десятки тысяч "киберполицейских", чтобы блокировать веб-сайты, патрулировать киберкафе, проводить мониторинг использования сотовых телефонов, а также выслеживать активистов, использующих Интернет.
Listen, mabel, I'm trying to track down one crummy phone number. Слушай, Мейбл, я пытаюсь разыскать один вшивый номер телефона.
Meant to track down the town's vampire element. Предназначенное, что бы выследить вампиров в городе.
Well, you could see the license plate, and Emmett was helping me track down the owner. Ну, ты, возможно, видела номерной знак, и Эммет помог мне разыскать владельца.
One thing the managers were trying to do was to track down our cameras. Единственная вещь, которую пытались сделать управляющие, это - выследить наши камеры.
Right, I'm trying to track down the Tony Watson that grew up in 384 Green Street. Право, я пытаюсь разыскать Тони Уотсон, что вырос в 384 Зеленая улица.
I was just telling the Assistant Director exactly how we tracked down Whitey Bulger. Я только что рассказывал заместителю директора, как мы выследили Уайти Балджера.
Spencer, Mom went out of her way to track down her friend who works at St. Andrews. Спенсер, мама преодолела себя, чтобы разыскать свою подругу, которая работает в Сент-Эндрюс.
I tracked down Steffie's wedding planner and asked to be seated at Ashley's table. Я выследил организатора свадьбы Стеффи и попросил посадить меня за столик Эшли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!