Примеры употребления "To complete the picture" в английском

<>
To complete the picture, we notice that emotion becomes increasingly important as "focus" falls. Для завершения картины необходимо заметить, что эмоции приобретают большее и большее значение по мере падения "концентрации".
To complete the picture, it should also be noted that when the Public Health Commission was disestablished in January 1996, its policy functions were transferred to the Ministry of Health and its purchasing functions to RHAs. Для полноты картины следует также отметить, что, когда в январе 1996 года была упразднена Комиссия по вопросам общественного здоровья, ее политические функции были переданы министерству здравоохранения, а функции по закупке перешли к РОЗ.
So why not complete the picture? Так почему же не довершить картину?
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
Please take time to study the documents and to complete the self-information form. Найдите, пожалуйста, время изучить документы и заполнить анкету.
Derided as the Brotherhood's uncharismatic "spare tyre," his personal prestige has surged since his victory and his delivery of a Friday speech that tried to present him as a candidate not just of Islamists but of all those who want to complete the work of the 2011 uprising against the authoritarian Mubarak. Хотя Мурси высмеивали как нехаризматичное "запасное колесо" "Братьев", его личный престиж резко вырос с момента его победы и пятничного выступления, в котором он попытался представить себя в качестве кандидата не только исламистов, но и всех тех, кто хочет довести до конца дело восстания 2011 года против авторитарного Мубарака.
The participants will be driven by a shared determination to complete the vison of a Europe that is whole, free, and at peace. Участники будут руководствоваться концепцией свободной, мирной и единой Европы.
Finally click Register to complete the registration process. Для завершения процесса регистрации, нажмите «Регистрация».
1. First you have to complete the registration process: 1. Вначале Вам необходимо пройти регистрацию:
Before you can start trading, you are required to complete the verification process by submitting the below listed documents to MXTrade: Перед началом торговли вы должны пройти верификацию предоставляя ниже перечисленные документы на MXTrade:
As with the AB=CD pattern you are looking for an AB=CD structure to complete the pattern, looking to enter at point D. Как и в случае AB=CD, здесь фигура завершается, образуя точку D – точку входа в рынок.
You further acknowledge that in order to complete your registration, you need to complete the signup process required by FXTM Partners. В дальнейшем Вы должны быть готовы завершить процедуру регистрации в FXTM Partners, необходимую для продолжения сотрудничества.
As with the Gartley and Bat pattern you should also have an AB=CD structure to complete the pattern, however the C-D leg very often extends forming a 127% or 161.8% extension of the A-B leg. Как и в случае с фигурой Гартли и летучей мышью, необходимо дождаться формирования четкой структуры AB=CD; фаза C-D, однако, часто достигает уровня 127% или 161,8% от фазы A-B.
Now, to complete the deal, you need to close the position by making the reverse transaction. Теперь, чтобы завершить сделку, вам необходимо закрыть Forex-позицию, совершив обратную операцию.
In my wave count there's still a chance – as long as resistance holds – that we are in need of more downside to complete the correction lower. Согласно волновому анализу, пока держится сопротивление – все еще сохраняется шанс на то, что для завершения нисходящей коррекции нам необходимо развить снижение.
To complete the installation follow the setup wizard instructions. Для завершения следуйте инструкциям мастера установки.
Instead it is likely to complete the organization's slide into irrelevance. Но вместо этого вступление Индии, скорее всего, лишит эту организацию дееспособности.
If you meet the requirements to complete the achievement or challenge, but you don't see the “toast” icon or the achievement isn't listed, try the solutions below. Если вы соответствуете всем требованиям для выполнения достижения или испытания, но не видите значка "тоста", или достижение не отображается в списке, то выполните следующие действия.
To complete the change, click Confirm Purchase. Для завершения внесения изменений нажмите Подтвердить покупку.
If a player on the Android version of the game shares a story celebrating an accomplishment, a friend clicking that story on Facebook.com should be taken to the version of the game on Facebook, where they too should be able to complete the same accomplishment. Если игрок в версии приложения для Android делится новостью о достижении, то его друг, который нажмет эту ссылку на Facebook.com, должен быть переадресован на версию игры на Facebook, где он сможет выполнить то же самое достижение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!