Примеры употребления "The Island Pharisees" в английском

<>
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
It will cost you $100 to fly to the island. Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
The airfield on the island is now covered with weeds. Лётное поле на острове теперь заросло.
Guided by the star, they reached the island. Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова.
The island is covered with ice and snow during the winter. Зимой остров покрыт льдом и снегом.
Seen from the plane, the island looks very beautiful. При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.
The people of the island ask for help from us. Люди на острове просят нас о помощи.
The island is to the south of Japan. Остров расположен к югу от Японии.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. Издалека остров был похож на облако.
Mayor of the borough of Rivière-des-Prairies, to the East of the island, she protested in 2010 against the sale of municipal land bought for 5 million dollars and resold for... 1.6 million to developers, at the height of the real estate boom. Мэр округа Ривьер-де-Прэри на востоке острова, она противостоит с 2010 года продаже муниципального участка, купленного за 5 миллионов долларов и перепроданного за... 1,6 миллиона застройщикам в разгар строительного бума.
Federal Health Minister Tanya Plibersek has announced the Commonwealth is taking "urgent action" to head off a crisis caused by the island state's aging population, higher rates of chronic disease and system constraints. Федеральный министр здравоохранения Таня Плиберсек объявила, что Содружество принимает "срочные меры", чтобы предотвратить кризис, вызванный старением населения этого островного штата, более высоким уровнем хронических болезней и ограничениями системы.
"Miners' wages are very high here, whereas coffee harvesting is paid 15,000 rupees (1.2 euros) a day and the average monthly wage is two million rupees (167 euros) " explains the porter, who previously worked as a mason in the island resort of Bali. "Поденная плата шахтерам очень высока по местным меркам, где за сбор кофе платят 15.000 рупий (1,2 евро) в день и среднемесячный заработок равен двум миллионам рупий (167 евро) ", - разъясняет грузчик, который раньше работал каменщиком на туристическом острове Бали.
In the U.S. they are confident that Grigory Leps, who resides on the island of Phuket, transported money for gangsters on their orders. В США уверены, что Григорий Лепс, который проживает на острове Пхукет перевозил для бандитов деньги по их заказу.
For example, the boys of Ponce only play in their area and only get to face teams from other parts of the island in the national playoffs. Например, чтобы мальчики из Понсе играли только в своей области и только против команд из других частей острова в национальных плей-офф.
We wrote about NZDUSD earlier this week (see “NZDUSD Nearing Key .7610 Level – Can it Bounce a Third Time?” below), but a couple of high-impact economic reports have hit the island nation since then. Мы описывали пару NZDUSD ранее на этой неделе, но с тех пор в Новой Зеландии вышли два очень важных экономических отчета.
Though the unemployment rate actually rose to 5.7% in the island nation, this increase was due to a record 36k increase in the workforce (for more, see Chris Tedder’s report “NZD Bounces Around on NZ Employment Data and Wheeler”). Хотя уровень безработицы даже поднялся до 5.7%, это было связано с рекордным увеличением рабочей силы на 36 тысяч.
Meanwhile, Japan’s reports have a relatively low hurdle to clear, given the recent underperformance of the island nation. В то же время у отчетов Японии довольно скромная преграда на пути, учитывая слабые показатели островного государства в последнее время.
As we’ve noted previously, dairy products make up fully one-third of New Zealand’s exports, so the island nation’s economy is heavily influenced by the prices of milk and other dairy. Как мы отмечали ранее, молочные продукты составляют 1/3 всего экспорта Новой Зеландии, поэтому экономика островного государства очень зависима от цен на молоко и другую молочную продукцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!